Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Senator Furey Can we have a call of votes here?

Traduction de «called every vote here tonight » (Anglais → Français) :

Every vote here is recorded.

Chaque vote est enregistré ici.


Senator Furey: Can we have a call of votes here?

Le sénateur Furey : Pouvons-nous voter par appel nominal?


And I know that each and every person here tonight shares that cause . which is why I am so honoured to be here.

Je sais que chacun d'entre vous ici ce soir partage cette cause [.] et c'est pourquoi je suis si honoré d'être ici.


Every senator here tonight should have automatically, rather than upon request, been given copies of the observations.

Les sénateurs ici présents ce soir auraient tous dû recevoir une copie des observations automatiquement plutôt que sur demande.


– Madam President, having sat here a few weeks ago when Parliament voted in favour of globalisation funding for my own constituents in Limerick, who were made redundant due to Dell relocating to Poland – and also in the springtime, the Waterford Crystal workers will be looking for a similar assistance – obviously I support what has been proposed here tonight for Sweden, Austria and the Netherlands.

- (EN) Madame la Présidente, j’étais présent il y a quelques semaines, le jour où le Parlement a voté en faveur de la mobilisation du Fonds d’ajustement à la mondialisation pour les électeurs de ma propre circonscription de Limerick qui ont été licenciés à la suite de la décision de Dell de délocaliser son usine en Pologne - et au printemps, ce sera au tour des salariés de Waterford Crystal de solliciter une aide similaire - et il va de soi que je soutiens ce qui a été proposé ce soir pour la Suède, l’Autriche et les Pays-Bas.


Or maybe he thought I was too hard a nut to crack because – let me make it very clear here tonight in the future, Commissioner, I have to say to you that you in the Commission are no longer going to tie the hands of the farmers of Europe behind their backs on meat standards which they meet every day of the week and then come here and lecture us about the WTO and everything else.

Ou peut-être a-t-il pensé que j’étais «un dur à cuire» parce que - permettez-moi de le dire très clairement ici ce soir - à l’avenir, Madame la Commissaire, j’aime autant vous dire que vous, à la Commission, vous n’allez plus lier les mains des agriculteurs européens derrière leur dos avec des normes en matière de viande qu’ils respectent chaque jour ponctuellement, et ensuite venir ici nous faire la morale sur l’OMC et un tas d’au ...[+++]


So it is because the President in the chair at the time broke our own Rules of Procedure that we are here tonight, and all of us that are trying to make our explanations of vote are doing what we can legitimately do to raise our voices in a Parliament that does not really like to listen to minorities.

Par conséquent, c’est parce que le président en fonction à ce moment-là a enfreint notre règlement que nous sommes ici ce soir, et tous ceux d’entre nous qui s’efforcent de présenter leur explications de vote font ce qu’ils peuvent légitimement faire pour être entendus dans un Parlement qui n’écoute pas vraiment les minorités.


Mr Daul, Mr Goepel and I have tabled this oral question – and we are delighted that Commissioner Fischer Boel is here tonight because we feel we now have to look at every opportunity for getting extra feed into the European Union.

Cette situation nous préoccupe beaucoup. MM. Daul et Goepel et moi-même avons proposé cette question orale – et nous nous réjouissons de la présence de la commissaire Fischer Boel parmi nous ce soir – car nous jugeons nécessaire de rechercher toute opportunité d'importer dans l'Union européenne des quantités supplémentaires d'aliments pour animaux.


Mr Daul, Mr Goepel and I have tabled this oral question – and we are delighted that Commissioner Fischer Boel is here tonight because we feel we now have to look at every opportunity for getting extra feed into the European Union.

Cette situation nous préoccupe beaucoup. MM. Daul et Goepel et moi-même avons proposé cette question orale – et nous nous réjouissons de la présence de la commissaire Fischer Boel parmi nous ce soir – car nous jugeons nécessaire de rechercher toute opportunité d'importer dans l'Union européenne des quantités supplémentaires d'aliments pour animaux.


I should like to seek unanimous consent of the House to give a great round of applause to Audrey O'Brien who has been on her feet for hours and called every vote here tonight.

Je voudrais demander le consentement unanime de la Chambre pour applaudir Audrey O'Brien, qui est restée debout tout ce temps pour recueillir le vote de chacun des députés présents ici ce soir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'called every vote here tonight' ->

Date index: 2025-09-16
w