Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "call on our eu leaders to show much stronger " (Engels → Frans) :

These very close relationships and a higher level of commitment call for much stronger political dialogue and co-operation.

Ces relations particulièrement étroites et un engagement plus important de la part des parties concernées appellent une intensification sensible du dialogue politique et de la coopération.


The Commission calls on European business leaders, including those from the financial sector, to issue, before mid 2012, an open and accountable commitment to promote, in close cooperation with public authorities and their other stakeholders, the uptake of responsible business conduct by a much larger number of EU enterprises, with clear targets for ...[+++]

La Commission appelle les chefs d’entreprise européens, y compris les chefs d’entreprise du secteur financier, à prendre, avant le milieu de 2012, l’engagement public d’encourager, en étroite collaboration avec les pouvoirs publics et leurs autres parties prenantes, un nombre beaucoup plus élevé d’entreprises de l’Union européenne à adopter un comportement responsable, en fixant des objectifs clairs pour 2015 et 2020, et de rendre compte du respect de cet engagement.


Commissioner Mimica calls on the international community to reverse the current trend of declining financing for education: "I am pleased to see so many political, corporate, philanthropic and civil society leaders here in Dakar to make the Global Partnership for Education stronger.

Le commissaire Mimica invite la communauté internationale à inverser la tendance actuelle, marquée par le déclin des moyens alloués à l'éducation: «Je suis ravi de constater qu'autant de responsables politiques, de chefs d'entreprise, de grands philanthropes et d'acteurs majeurs de la société civile ont fait le déplacement ici à Dakar pour renforcer le Partenariat mondial pour l'éducation.


Frankly, I am not impressed and I would call on our EU leaders to show much stronger leadership when it comes to human rights.

Je ne suis franchement pas impressionnée et je voudrais demander à nos dirigeants européens de faire preuve de plus de fermeté lorsqu’il est question des droits de l’homme.


The 60 anniversary of the Treaties of Rome on 25 March 2017 will be an important occasion for EU27 leaders to reflect on the state of play of our European project, to consider its achievements and strengths as well as areas for further improvement, and to show common resolve to shape a stronger future together at 27.

Le 60 anniversaire des traités de Rome, le 25 mars 2017 offrira aux dirigeants de l'Union des 27 une occasion importante de réfléchir à l'état des lieux de notre projet européen, à ses réalisations et ses points forts ainsi qu'aux domaines dans lesquels des améliorations s'imposent, et d'afficher une détermination commune à élaborer un avenir commun pour les 27, qui nous rendra plus forts.


17. Calls on the Commission to play a much stronger role as a facilitator of dialogue between the partner country governments and civil society, the private sector and the national parliaments;

17. demande à la Commission de renforcer son rôle de facilitateur de dialogue entre les gouvernements des pays partenaires et la société civile, le secteur privé et les parlements nationaux;


17. Calls on the Commission to play a much stronger role as a facilitator of dialogue between the partner country governments and civil society, the private sector and the national parliaments;

17. demande à la Commission de renforcer son rôle de facilitateur de dialogue entre les gouvernements des pays partenaires et la société civile, le secteur privé et les parlements nationaux;


Political and other leaders need to show more responsibility and take a stronger stand to condemn hate speech and other manifestations of intolerance when it occurs.

Les responsables politiques et les dirigeants en général doivent s'impliquer davantage et condamner plus fermement les discours haineux et toute autre manifestation d'intolérance.


We must now call on our national leaders to show the courage and the vision which the moment demands.

Nous devons à présent en appeler à nos dirigeants nationaux pour qu'ils fassent montre du courage et de la vision que ces temps exigent.


47. Welcomes the results of the presidential election which was held in Cte d'Ivoire on 22 October 2000 and which marked the return to civilian government; regrets, however, the outburst of violence which followed this election and calls on the political leaders to show their sense of responsibility in order to allow the country to return to constitutional legality in an atmosphere of civil peace;

47. salue les résultats de l'élection présidentielle qui a eu lieu en Côte d'Ivoire le 22 octobre 2000 et qui a marqué le retour à un gouvernement civil ; déplore toutefois les explosions de violence qui se sont déclenchées suite à cette élection et demande aux dirigeants politiques de faire preuve du sens des responsabilités afin de permettre au pays de retrouver la paix c ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'call on our eu leaders to show much stronger' ->

Date index: 2021-09-07
w