Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-55 offer better » (Anglais → Français) :

The energy efficiency initiative should ensure 25-30 ‘smart’cities (i.e. cities that use digital technologies which allow them to offer better public services for citizens and better use of resources with less impact on the environment) take the lead in the move to a low carbon future.

L’initiative pour l’efficacité énergétique devrait permettre de placer 25 à 30 «villes intelligentes» (des villes qui utilisent les technologies numériques pour offrir aux citoyens des services publics améliorés et faire un meilleur usage des ressources en diminuant l’incidence sur l’environnement) au premier rang de la transition vers un avenir à faible intensité carbonique.


| Benefits: Allows concentration of Community instruments on highest priorities, offering better prospects for full completion of network within scheduled timeframe.

| Avantages: Permet de concentrer l’aide des instruments communautaires sur les priorités les plus importantes, ce qui offre de meilleures perspectives d’achèvement du réseau dans les délais impartis.


* Efficiency: cases where the EU offers better value for money, because externalities can be addressed, resources or expertise can be pooled, an action can be better coordinated.

* Efficience: cas dans lesquels l'UE offre un meilleur rapport qualité-prix, parce que les externalités peuvent être étudiées, les ressources ou le savoir-faire peuvent être centralisés et l'action peut être mieux coordonnée.


Political commitment for the Youth Guarantee must remain high so that structural reforms and dedicated measures benefit all NEETs. Outreach and tailored solutions must be stepped up for young people facing multiple barriers, for example by broadening the range of interventions proposed within Youth Guarantee offers. Better mechanisms must be set up to ensure that young people receive offers of high quality. Investment in partnerships and capacity building to improve the delivery of the Youth Guarantee must be strengthened, for example the cooperation between education providers and employers and ...[+++]

il faut maintenir un engagement fort en faveur de la garantie pour la jeunesse pour que les réformes structurelles et les actions ciblées bénéficient à l’ensemble des jeunes «NEET»; il faut intensifier les actions d’information adaptées aux jeunes confrontés à de multiples écueils, par exemple en élargissant l’éventail des interventions proposées dans les offres de la garantie pour la jeunesse; il faut mettre en place de meilleurs mécanismes pour garantir que les jeunes se voient proposer des offres de qualité; il faut renforcer l’ ...[+++]


The energy efficiency initiative should ensure 25-30 ‘smart’cities (i.e. cities that use digital technologies which allow them to offer better public services for citizens and better use of resources with less impact on the environment) take the lead in the move to a low carbon future.

L’initiative pour l’efficacité énergétique devrait permettre de placer 25 à 30 «villes intelligentes» (des villes qui utilisent les technologies numériques pour offrir aux citoyens des services publics améliorés et faire un meilleur usage des ressources en diminuant l’incidence sur l’environnement) au premier rang de la transition vers un avenir à faible intensité carbonique.


But the end result—and I want to really emphasize this—has to be that we maintain a national passenger rail corporation, whatever it's called, such as VIA or something else, that offers a seamless service from coast to coast, that can re-equip itself within a reasonably short period of time, can offer better service, more frequency, and, in my view, reopen services that have been shut down over the last 10 or 15 years.

Mais le résultat final—et j'insiste là-dessus—doit être le maintien d'une société nationale de transport ferroviaire des passagers, quel que soit son nom, VIA ou autre chose, qui offre un service ininterrompu d'un océan à l'autre, qui puisse renouveler son matériel à un rythme raisonnable, qui offre un meilleur service, plus fréquent et, à mon avis, qui puisse rétablir des services supprimés depuis 10 ou 15 ans.


I hope that World Autism Awareness Day will help Canadians better understand this issue and why we need to offer better support to those affected and their families.

J'espère que la Journée mondiale de sensibilisation à l'autisme aidera les Canadiens à mieux comprendre ce trouble et à saisir la nécessité d'offrir un meilleur soutien aux gens qui en sont atteints et à leur famille.


According to my colleague, how does Bill C-55 offer better oversight and accountability than what was proposed in Bill C-30?

Selon le collègue, en quoi le projet de loi C-55 offre une meilleure surveillance et une meilleure reddition de comptes que ce qui était offert dans le projet de loi C-30?


More importantly, Bill S-213 protects animal rights and offers better tools of prosecution, yet it does not offer new grounds on which to challenge legal animal use practices.

Plus important encore, le projet de loi S-213 protège les droits des animaux et facilite les poursuites, sans donner de nouveaux motifs de contestation des pratiques liées à l'utilisation légale des animaux.


By not proposing amendments beyond the penalty provisions, Bill S-213 ensures that what is legal today would remain legal tomorrow. Most important, Bill S-213 protects the rights of animals and offers better tools of prosecution, yet it does not offer new grounds on which to challenge legal animal use practices.

Plus important encore, le projet de loi S-213 protège les droits des animaux et facilite les poursuites, sans donner de nouveaux motifs de contestation des pratiques liées à l'utilisation légale des animaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-55 offer better' ->

Date index: 2024-02-10
w