Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-38 expressly recognizes » (Anglais → Français) :

The Union is based on respect for fundamental rights and in particular Articles 7 and 8 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union expressly recognize the fundamental right to privacy and to the protection of personal data.

L'Union est fondée sur le respect des droits fondamentaux et, en particulier, les articles 7 et 8 de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne reconnaissent expressément le droit fondamental au respect de la vie privée et à la protection des données à caractère personnel.


(44) The Union is based on respect for fundamental rights and in particular Articles 7 and 8 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union expressly recognize the fundamental right to privacy and to the protection of personal data.

(44) L'Union est fondée sur le respect des droits fondamentaux et, en particulier, les articles 7 et 8 de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne reconnaissent expressément le droit fondamental au respect de la vie privée et à la protection des données à caractère personnel.


(33) The Union is based on respect for fundamental rights and in particular Articles 7 and 8 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union expressly recognize the fundamental right to privacy and the protection of personal data.

(33) L'Union est fondée sur le respect des droits fondamentaux, et les articles 7 et 8 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne reconnaissent notamment expressément le droit fondamental au respect de la vie privée et à la protection des données à caractère personnel.


The Union is based on respect for fundamental rights and in particular Articles 7 and 8 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union expressly recognize the fundamental right to privacy and to the protection of personal data.

L'Union est fondée sur le respect des droits fondamentaux et, en particulier, les articles 7 et 8 de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne reconnaissent expressément le droit fondamental au respect de la vie privée et à la protection des données à caractère personnel.


I. whereas the EU should expressly endorse full implementation in the developing countries of the flexibilities in the TRIPS Agreement as recognized in the Doha Declaration "to promote access to medicines for all",

I. considérant que l'Union européenne devrait souscrire expressément à la mise en œuvre intégrale, dans les pays en voie de développement, des flexibilités contenues dans l'accord sur les ADPIC, reconnues dans la déclaration de Doha, afin de "promouvoir l'accès aux médicaments pour tous",


8. Stresses that judicial cooperation activities must be conducted with due regard for the constitutional principles of the Member States and the provisions of the European Convention on Human Rights; expresses its concern that, as far as judicial cooperation in criminal matters is concerned, the Treaty of Amsterdam does not lay down as mandatory the jurisdiction of the Court of Justice to make preliminary rulings, but actually rules it out automatically until such time as a Member State expressly recognizes it individually and draws up the relevant rules; sees therein a danger that the advances provided by the Treaty of Amsterdam in r ...[+++]

8. confirme la nécessité que les activités de coopération judiciaire se déroulent dans le cadre et dans le respect des principes constitutionnels des États membres et des dispositions de la Convention européenne des droits de l'homme; se déclare préoccupé par le fait que le traité d'Amsterdam ne prévoit pas de manière contraignante la compétence préjudicielle de la Cour de justice dans le domaine de la coopération judiciaire en matière pénale, l'excluant au contraire automatiquement jusqu'à ce qu'un État membre la reconnaisse expressément en ce qui le concerne et définisse les modalités afférentes; craint que cette lacune ne risque de ...[+++]


expresses its concern that, as far as judicial cooperation in criminal matters is concerned, the Treaty of Amsterdam does not lay down as mandatory the jurisdiction of the Court of Justice to make preliminary rulings, but actually rules it out automatically until such time as a Member State expressly recognizes it individually and draws up the relevant rules; sees therein a danger that the advances provided by the Treaty of Amsterdam in relation to the judicially enforceable protection of human rights, could be called into question;

se déclare préoccupé par le fait que le traité d'Amsterdam ne prévoit pas de manière contraignante la compétence préjudicielle de la Cour de justice dans le domaine de la coopération judiciaire en matière pénale, l'excluant au contraire automatiquement jusqu'à ce qu'un État membre la reconnaisse expressément en ce qui le concerne et définisse les modalités afférentes; craint que cette lacune ne risque de compromettre les progrès réalisés par le traité d'Amsterdam en ce qui concerne la protection juridictionnelle des droits de l'homme.


2. The authorities referred to in paragraph 1 must be either public authorities, bodies recognized by national law or bodies recognized by public authorities expressly empowered for that purpose by national law.

2. Les autorités visées au paragraphe 1 doivent être soit des autorités publiques soit des organismes reconnus par le droit national ou par des autorités publiques expressément habilitées à cette fin par la loi nationale.


1. Any contract of legal expenses insurance shall expressly recognize that:

1. Tout contrat de protection juridique reconnaît explicitement que:


Where prices on the Community market are close to the intervention price over a period to be determined, it may be decided, in accordance with the procedure laid down in Article 38, that recognized groups or recognized associations within the meaning of Regulation (EEC) No 1360/78 may conclude storage contracts in respect of the olive oil which they market'.

Lorsque les prix sur le marché communautaire se situent à un niveau proche du prix d'intervention pendant une période à déterminer, il peut être décidé, selon la procédure prévue à l'article 38, que les groupements ou les unions reconnus au sens du règlement (CEE) no 1360/78 peuvnet conclure des contrats de stockage pour l'huile d'olive qu'elles commercialisent».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-38 expressly recognizes' ->

Date index: 2020-12-28
w