11. Points to the importance of electric mobility not only as a means of improving the energy efficiency of transport as a whole, but also as a way to incorporate renewable energy sources into the electricity system, thus enhancing its efficiency; calls on the Commission and the Member States expressly to commit themselves, with the support of local authorities, to projects serving to demonstrate the viability – in technical and energy terms – of electric mobility in urban environments and to provide a basis for regulatory measures to encourage the requisite technology;
11. souligne l'importance de la mobilité électrique non seulement pour améliorer l'efficacité énergétique des transports dans leur ensemble mais aussi comme moyen pour intégrer les énergies renouvelables dans le réseau électrique en en renforçant l'efficacité; demande à la Commission et aux États membres de privilégier clairement, avec l'appui des collectivités locales, les projets qui démontrent la viabilité, du point de vue technique et de l'énergie, des transports électriques en milieu urbain et de fournir une base permettant de déterminer les mesures réglementaires propres à favoriser cette technologie;