Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but we would much rather that they had well-paying " (Engels → Frans) :

We want people to have access to employment insurance, but we would much rather that they had well-paying jobs.

C'est-à-dire qu'il faut pouvoir suggérer des changements. Nous voulons que les gens aient accès à l'assurance-emploi, mais, encore plus, qu'ils aient un emploi bien rémunéré.


Mr. Cam Crawford: Another very practical thing, and I know I'm taking up too much time here, but we did some work when they had the Employment Equity Commission in Ontario, and basically the problem was how to operationalize what was then the Employment Equity Act for Ontario in such a way that people who had severe disabilities or who were severely ...[+++]

M. Cam Crawford: Si l'on parle de choses pratiques—et je sais que je parle trop—nous avons travaillé pour la Commission de l'équité d'emploi en Ontario, et à l'époque, il s'agissait de mettre en application la Loi ontarienne sur l'équité d'emploi de façon à ce que les personnes gravement handicapées ou gravement défavorisées sur le plan de l'emploi, en raison de leur handicap, puissent vraiment profiter des dispositions de la loi.


A reserve of $2 to $3 billion is fine, but we would not accumulate large surpluses, which are a sign that the tax burden of average taxpayers, which is not significantly reduced in this budget, is too high, that people are paying too much in taxes, and that other people ar ...[+++]

Certes, avec une réserve acceptable de 2 à 3 milliards de dollars on n'accumulerait pas des surplus considérables, synonymes du fait que le fardeau fiscal des contribuables moyens, qui n'est pas réduit de façon significative dans de ce budget-ci, est trop élevé, que les gens paient trop d'impôt et de taxes, et qu'il y a des gens ailleurs aussi qui font une trop grande contribution.


I am conscious that many of the Commissioners would much rather be in France campaigning for a ‘Yes’ vote. However, they are here for a very simple reason: I wrote to all of them on 3 February asking what free holidays and hospitality they had received since becoming European Commissioners – but answers came there none!

Je suis bien conscient que nombre des commissaires préféreraient être en France pour faire campagne en faveur du oui, mais ils sont ici pour une raison très simple: j’ai écrit à chacun d’entre eux le 3 février en leur demandant de quelles vacances gratuites et de quelle hospitalité ils avaient bénéficié depuis qu’ils étaient devenus commissaires européens, et aucun n’a répondu!


Scientists in the ivory tower may say that is nice to have, but as Canadians examine what their priorities are and what their resources are and what their ability to pay is that they would much rather put that money into health care, jobs, education, care for our seniors, and the things that we need to maintain the kind of standard of living in the country that we are working so hard for.

Des scientifiques assis dans leur tour d'ivoire peuvent dire que c'est souhaitable. Toutefois, quand les Canadiens examinent leurs priorités, leurs ressources et leur capacité de payer, ils jugent qu'il serait nettement préférable d'affecter cet argent aux soins de santé, à l'emploi, à l'éducation, aux soins aux personnes âgées et aux autres programmes indispensables au maintien du genre de niveau de vie que nous cherchons avec tant d'ardeur à nous donner au pays.


I am well aware that my fellow MEPs may perhaps be rather opposed to this amendment, believing that the Commission would be given too much power if it had to decide by itself, but I do in actual fact believe that it is primarily the Commission’s task to appoint its own people.

Je sais que les députés sont peut-être plutôt opposés à cet amendement parce qu’ils croient que la Commission jouirait d’un trop grand pouvoir si elle devait décider seule. Mais j’estime en fait qu’il incombe essentiellement à la Commission de nommer son personnel.


It would be important for those who work to see that the contributions that they pay, in the hope that they will be able to recoup them later on when they are elderly and live on their pensions without having to work, are contributions and funds which are invested well, invested in a European Stock Exchange which will g ...[+++]

Je crois qu'il serait important, pour l'avenir des travailleurs, de savoir que les cotisations qu'ils versent dans l'espoir de les récupérer une fois qu'ils seront retraités sont bien investies, investies sur une place boursière européenne pour une retraite européenne de loin meilleure et plus confortable que les pensions nationales.


I would much rather position the Canadian Forces in the middle of the spectrum of capability where they are not highly specialized in any area but are generally capable. that will give us flexibility over the longer period of time as well as the ability to expand the forces in a crisis.

J'aimerais beaucoup mieux positionner les Forces canadiennes au milieu du spectre des moyens là où elles sont non pas spécialisées à l'extrême dans un domaine donné, mais où, de manière générale, elles sont aptes à intervenir, ce qui nous donne une marge de manoeuvre à long terme ainsi que la possibilité de donner de l'expansion aux forces en temps de crise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but we would much rather that they had well-paying' ->

Date index: 2024-02-07
w