Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but we certainly cannot talk about partnership » (Anglais → Français) :

If there is no equality in the partnership, we can perhaps talk about co-operation, but we certainly cannot talk about partnership.

S'il y a inégalité dans le partenariat, on peut peut-être parler de coopération, mais on ne peut certainement pas parler de partenariat.


It could be varied a bit, but we certainly cannot vary it to a point where you ostensibly are talking about an entirely different hull form doing an entirely different piece of work.

On peut le modifier jusqu’à un certain point, mais pas au point de le doter par exemple d’une coque entièrement différente et de lui attribuer des fonctions tout à fait différentes.


"I cannot talk about migration without paying strong tribute to Italy for their tireless and noble work (.) Italy is saving Europe's honour in the Mediterranean".

«Je ne peux pas parler de migration sans rendre un hommage appuyé à l'Italie pour sa persévérance et sa générosité. [...] [L]'Italie sauve l'honneur de l'Europe en Méditerranée.


I cannot talk about migration without paying strong tribute to Italy for their tireless and noble work.

Je ne peux pas parler de migration sans rendre un hommage appuyé à l'Italie pour sa persévérance et sa générosité.


The sophistication of the monitoring and evaluation procedure is essential for assessing the impacts of the numerous measures, notably planned measures, whether we are talking about financial adjustments, relaunching of certain programmes or major developments involving adoption of legislation, with timetabling uncertainties and possible changes.

La finesse du processus de suivi et d'évaluation constitue en effet un enjeu essentiel pour apprécier les effets des nombreuses mesures, notamment en projet, qu'il s'agisse d'ajustements financiers, de la relance de certains programmes ou d'évolutions majeures impliquant une adoption législative avec les incertitudes de calendrier et les inflexions éventuelles.


Thus many Member States have made assumptions in their national reports about the lack of certainty of deliveries from certain borders prompting them to have recourse equally to assumptions about no exports which weaken security of supply on a broader regional and EU-wide scale. Cooperation is therefore key as, for instance, in the Baltic region the position of the Inčukalns storage is so crucial that, if it cannot rely on it, Estonia would run out of ...[+++]

Aussi, dans leurs rapports, nombre d'États membres ont-ils fait des hypothèses sur l'incertitude de certaines importations, qui les ont conduits à envisager également des hypothèses d'exportations nulles, ce qui nuit à la sécurité d'approvisionnement à plus grande échelle, régionale et de l'UE. La coopération est donc essentielle: par exemple, dans la région de la Baltique, l'installation de stockage d'Inčukalns est si importante que, faute de pouvoir y recourir, l'Estonie serait à court de gaz, y compris pour approvisionner ses clien ...[+++]


(1150) Hon. Joseph Volpe (Minister of Human Resources and Skills Development, Lib.): Mr. Speaker, we could have an intelligent discussion about the merits of the system, but we certainly cannot have it if we are going to play games with the way that people are contributing to a system.

(1150) L'hon. Joseph Volpe (ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences, Lib.): Monsieur le Président, nous pourrions avoir un débat intelligent sur le pour et le contre du régime, mais c'est certes impossible si nous jouons à de petits jeux quant à la façon dont les gens contribuent à un régime.


As regards the exceptions provided for in Article 92 (3) (a) and (c) for aid intended to facilitate or promote the economic development of certain regions or of certain activities, it should be noted that the measure in question, as an operating aid, cannot bring about a lasting improvement in the conditions obtaining for the beneficiaries of the aid since, once the supply of aid stopped, the situation of the beneficiaries would be structurally the same as before State intervention began to operate.

En ce qui concerne les dérogations prévues à l'article 92 paragraphe 3 points a) et c) à l'égard des aides destinées à favoriser ou à faciliter le développement économique des régions, ainsi que celui de certaines activités, il convient de constater que cette mesure, par son caractère d'aide au fonctionnement, ne peut améliorer d'une façon durable les conditions dans lesquelles se trouvent les bénéficiaires de cette aide, car au moment où elle cesserait d'être octroyée ceux-ci se trouveraient dans la même situation structurelle que ce ...[+++]


We certainly cannot talk about it in the health committee.

Nous ne pouvons certes pas en parler au comité de la santé.


It could be varied a bit, but we certainly cannot vary it to a point where you ostensibly are talking about an entirely different hull form doing an entirely different piece of work.

On peut le modifier jusqu'à un certain point, mais pas au point de le doter par exemple d'une coque entièrement différente et de lui attribuer des fonctions tout à fait différentes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but we certainly cannot talk about partnership' ->

Date index: 2024-07-17
w