Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but then ask yourselves » (Anglais → Français) :

The Council then asked the Commission to submit new analyses and proposals.

Le Conseil a ensuite demandé à la Commission de lui soumettre de nouvelles analyses et propositions.


If the tourist cannot afford it, the costs associated with his or her repatriation have to be borne by the competent authority of the Member State concerned, which will then ask the relevant Chinese designated travel agency to pay back the airfare by receipt.

Si ce dernier n'est pas solvable, les coûts liés à son rapatriement doivent être supportés par l'autorité compétente de l'État membre visé, qui demandera alors à l'agence de voyages chinoise concernée de rembourser les frais de transport aérien sur présentation d'un reçu.


The question you must then ask yourselves is: Does the Bill of Rights apply to corporations with respect to section 1 of the Bill of Rights which guarantees the right to property?

Il vous faut donc vous demander si l'article 1 de la Déclaration des droits, qui garantit le droit de propriété, s'applique aux sociétés commerciales.


Then ask yourselves whether or not it is our responsibility to deal with problems after we've got them, or whether there should be some very sober thinking about how we mitigate against the problems occurring in the first instance.

Ensuite, il faut se demander si nous avons ou non pour responsabilité de nous occuper des problèmes une fois qu'ils existent ou si nous ne devrions pas réfléchir très sérieusement à la façon d'empêcher ces problèmes de se produire.


There is no doubting the tragedy nor the horrible loss, he conceded, but then asked if it was truly a sacrifice, was it courage?

Il a reconnu qu'il ne faisait aucun doute qu'il s'agissait d'une tragédie et d'une perte terrible, mais il s'est demandé si l'on pouvait vraiment parler de sacrifice et de courage.


Senator LeBreton: Senator Callbeck asked me to urge colleagues to follow the original intent of the signed agreement but then asked whether the funding was a grant or a loan.

Le sénateur LeBreton : Madame le sénateur Callbeck m'incite à presser mes collègues du Cabinet de respecter les termes de l'accord signé, puis elle me demande si l'aide fournie était une subvention ou un prêt.


Superficially that may look and sound like a reasonable proposition, but then ask yourselves, how is the fiscal capacity of Newfoundland and Labrador to be measured?

À première vue, cette disposition semble raisonnable, mais à bien y regarder, nous devons nous demander comment la capacité fiscale de Terre-Neuve-et-Labrador sera mesurée.


An assisting Member State has to ask prior authorisation from the citizens' Member State of origin, which then has to reimburse the assisting Member State but can ask reimbursement from his/her citizen.

Un État membre prêtant assistance à un ressortissant d'un autre État membre est tenu d'obtenir préalablement l'autorisation de son État membre d'origine qui devra ensuite rembourser l'État membre prêtant assistance mais pourra à son tour demander à son ressortissant de le rembourser.


The European Council in Thessaloniki on 19 and 20 June 2003 then asked the Commission to consider ways of improving the management of entry into the EU of refugees requiring international protection and ensuring better protection in their regions of origin.

Par la suite, le Conseil européen de Thessalonique des 19 et 20 juin 2003 a invité la Commission à envisager une meilleure gestion de l'entrée dans l'UE des réfugiés ayant besoin d'une protection internationale et à réfléchir à une meilleure protection dans leurs régions d'origine.


The European Council in Thessaloniki on 19 and 20 June 2003 then asked the Commission to consider ways of improving the management of entry into the EU of refugees requiring international protection and ensuring better protection in their regions of origin.

Par la suite, le Conseil européen de Thessalonique des 19 et 20 juin 2003 a invité la Commission à envisager une meilleure gestion de l'entrée dans l'UE des réfugiés ayant besoin d'une protection internationale et à réfléchir à une meilleure protection dans leurs régions d'origine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but then ask yourselves' ->

Date index: 2022-11-01
w