Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but the governments are spending literally millions " (Engels → Frans) :

You see that in public transit, but the governments are spending literally millions of dollars funding those programs.

C'est ce qui se fait pour les services de transport public, mais les gouvernements y consacrent littéralement des millions de dollars.


I guess what we're seeing here, then, Mr. Chair, is that the office of consumer affairs is getting just over $4 million, but this government is spending $8 million on ads.

On remarque, monsieur le président, que le Bureau de la consommation reçoit un peu plus de 4 millions de dollars, alors que le gouvernement dépense 8 millions de dollars en publicités.


[9] However, this figure needs to be seen in the context of the greater scale and coverage of Objective 2, of which the urban strand alone is spending EUR2193 million in the period 2000-2006 and concerns some 7 million inhabitants, ie it is broadly 3 times the scale of URBAN II.

[9] Néanmoins, ce chiffre doit être analysé dans le contexte d'une couverture plus large de l'objectif 2, dans laquelle le volet urbain consomme à lui seul 2 193 millions d'euros dans la période 2000-2006 et concerne environ 7 millions d'habitants; il est donc environ trois fois plus important qu'URBAN II.


Furthermore, the new Regulations governing the spending of EU Funds now incorporate improved monitoring and evaluation mechanisms to obtain more accurate information on whether Structural Funds are meeting the defined Roma inclusion goals.

Par ailleurs, les nouveaux règlements régissant les dépenses des fonds de l’UE incluent désormais des mécanismes de suivi et d’évaluation améliorés, permettant d’obtenir des informations plus précises sur la réalisation des objectifs d’inclusion des Roms par les Fonds structurels.


The resources and policies that need to be mobilised encompass much more than government RD spending. Indeed, more than 80 % of the RD investment gap with the United States lies with the funding levels of the business sector.

Les ressources et les politiques qui doivent être mobilisées englobent beaucoup plus que les dépenses publiques de R D. En effet, plus de 80% du déficit d'investissement en R D de l'Europe par rapport aux États-Unis est imputable au niveau du financement par les entreprises.


- a Governance Facility of € 300 million to provide additional support, on top of normal country allocations, to acknowledge and support the work of partner countries that have made most progress in implementing their Action Plans.

- une facilité de financement consacrée à la gouvernance de 300 millions d'euros visant à apporter une aide supplémentaire qui s'ajoutera aux enveloppes nationales prévues normalement, de façon à récompenser et à soutenir les travaux des pays partenaires qui ont le plus progressé dans l'exécution de leurs plans d'action.


The three priority sectors for this support are: good governance with EUR 184 million, the sustainable development of agriculture with EUR 80 million and access to modern, sustainable energy for EUR 80 million.

Les trois secteurs prioritaires de cet appui sont: la bonne gouvernance avec 184 millions d'euros, le développement durable de l'agriculture avec 80 millions d'euros et l'accès à une énergie moderne et durable pour 80 millions d'euros.


At a time when prison costs are soaring and the government is spending literally billions on prisons, it seems backward, in the extreme, to be cutting or axing a program that is desperately needed to help rehabilitate those who are about to re-enter.

Alors que les coûts liés à l'emprisonnement montent en flèche et que le gouvernement dépense des milliards de dollars pour ses établissements carcéraux, il me semble extrêmement insensé de mettre fin à un programme dont nous avons désespérément besoin pour aider à la réadaptation des détenus qui sont sur le point de réintégrer la société.


Manufacturers both in Canada and abroad who ship antiperspirants that are NHPs into Canada spend literally millions of dollars putting tamper-evident protection on your antiperspirant that adds really no value but that costs the companies and consumers millions of bucks.

Les fabricants, tant canadiens qu'étrangers, qui expédient au Canada des produits antisudorifiques qualifiés de PSN dépensent littéralement des millions de dollars pour assurer la protection inviolable de ces produits. Cette mesure coûte des millions de dollars aux sociétés et aux consommateurs, sans vraiment ajouter de la valeur.


We will have lots of time over the next little while to look at the estimates to see where the government is spending more money but in a country that has a serious problem with people getting into it illegally, the government is spending $30 million less next year on a program that could prevent it.

Nous aurons bien l'occasion d'examiner le budget prochainement, afin de déterminer où le gouvernement dépense plus, mais, dans un pays où l'accès illégal constitue un problème sérieux, le gouvernement a retranché 30 millions de dollars cette année à un programme qui pourrait prévenir ce type de problème.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but the governments are spending literally millions' ->

Date index: 2023-01-22
w