Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but sending anna tibaijuka » (Anglais → Français) :

If the United Nations really wants to do the great things to which it aspires, this is a situation in which it should do them, but sending Anna Tibaijuka, Kofi Annan’s special envoy, to that country will not be enough.

Si les Nations unies veulent vraiment réaliser les grands objectifs auxquels elles aspirent, c’est là une situation qui leur permettra de le faire, mais il ne suffit pas d’envoyer Mme Anna Tibaijuka, l’envoyée spéciale de Kofi Annan, dans ce pays.


Concerning Zimbabwe, the Council has in its declarations expressed its increased concern over the constantly deteriorating situation in the country, most recently in statements on the operation "Cleansweep and Restore Order" on 7 June 2005 and concerning the report by UN Secretary General's Special Envoy, Anna Tibaijuka on 26 July 2005.

Concernant le Zimbabwe, dans ses déclarations, le Conseil a fait part de son inquiétude croissante quant à la situation qui ne cesse de se détériorer dans le pays, les plus récentes étant les déclarations du 7 juin 2005 sur l’opération «Se débarrasser des ordures et restaurer l’ordre» et du 26 juillet 2005 sur le rapport de l’envoyée spéciale du secrétaire général de l’ONU, Anna Tibaijuka.


Will the Council give an update of the situation in Zimbabwe following the extended visit of the United Nations Special Envoy, Mrs Anna Tibaijuka, who is also the Executive Director of the UN Human Settlements Programme?

Le Conseil va-t-il faire le point sur la situation au Zimbabwe après la visite prolongée de l’envoyée spéciale des Nations unies, Mme Anna Tibaijuka, qui est également la directrice de l’Agence des Nations unies pour les établissements humains?


The European Union welcomes the report of the UN Secretary General's Special Envoy, Anna Tibaijuka, on the Government of Zimbabwe's Operation Restore Order.

L'Union européenne remercie Mme Anna Tibaijuka, envoyée spéciale du Secrétaire général des Nations unies, pour son rapport concernant l'opération "Restore Order" lancée par le gouvernement zimbabwéen.


6. The Council welcomed the despatch of the UN Special Envoy (Anna Tibaijuka) to assess the situation, and looks forward to her report.

6. Le Conseil s'est félicité que l'envoyée spéciale des Nations Unies (Mme Anna Tibaijuka) ait été dépêchée sur place pour évaluer la situation; il attend avec intérêt son rapport.


Last October in this House parliamentarians called on the Commission and the Member States to honour the legacy of Anna Politkovskaya by making the restoration of free media in Russia a primary condition for the further development of our relations, because, only if we send a clear signal that we value Anna Politkovskaya’s quest for truth and freedom more highly than oil and gas, will conditions in Russia start to change.

En octobre dernier, dans cette Assemblée, des députés ont demandé à la Commission et aux États membres de faire honneur à l’héritage d’Anna Politkovskaya en faisant du retour des médias libres en Russie une condition primordiale au développement plus avant de nos relations, car ce n’est qu’en envoyant le signal clair que nous estimons la quête de vérité et de liberté d’Anna Politkovskaya davantage que le pétrole et le gaz que la situation commencera à changer en Russie.


This, in my opinion, is the objective that we must keep in view: a European Union that is capable of promoting democracy and the rule of law and – please allow me to say this, Mr President – a European Union that should have had the courage to send representatives of Parliament, the Commission and the Council to the funeral of Anna Politkovskaya, something that, in the event, it did not do.

Selon moi, c’est l’objectif que nous devons garder à l’esprit: une Union européenne capable de promouvoir la démocratie et l’État de droit et - permettez-moi de dire ceci, Monsieur le Président - une Union européenne qui aurait dû avoir le courage d’envoyer des représentants du Parlement, de la Commission et du Conseil aux funérailles d’Anna Politkovskaïa, ce qu’en l’occurrence elle n’a pas fait.


“The current and future members of the European Union must send out a strong signal on the defence of fundamental human rights,” said Anna Diamantopoulou, Commissioner for Employment and Social Affairs.

"Les membres actuels et futurs de l'Union européenne doivent envoyer un signal fort en faveur de la défense des droits humains fondamentaux", selon Anna Diamantopoulou, commissaire chargée de l'emploi et des affaires sociales".


If you have a question for Anna Diamantopoulou, you can send it in advance in any one of the eleven official languages of the EU to:Chat-Diamantopoulou@ec.europa.eu.

Si vous avez des questions à poser à Mme Anna Diamantopoulou, vous pouvez les envoyer à l'avance dans l'une des onze langues officielles de l'UE à: Chat-Diamantopoulou@ec.europa.eu.




D'autres ont cherché : but sending anna tibaijuka     special envoy anna     anna tibaijuka     mrs anna     mrs anna tibaijuka     send     legacy of anna     we must     courage to send     funeral of anna     european union must     union must send     said anna     you can send     question for anna     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but sending anna tibaijuka' ->

Date index: 2025-09-11
w