Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but right now everybody " (Engels → Frans) :

A bigger picture plan would be ideal, but right now everybody seems to be acting very independently of each other.

Un plan plus rassembleur serait idéal, mais en ce moment chacun semble agir de son côté.


All of the work carried out in this field within the Council of Europe [46], as part of national civilian service schemes, in the EU's Council of Ministers (the subject is being discussed right now), within the European Union's YOUTH programme or in the United Nations [47] points to the development of voluntary service.

Les travaux réalisés dans ce domaine au sein du Conseil de l'Europe [46], à l'échelon national avec le développement des services civils, au Conseil des Ministres de l'Union avec les réflexions en cours sur le sujet, au sein du programme JEUNESSE de l'Union européenne, ou aux Nations Unies [47], militent tous pour le développement du volontariat.


I want to help out and I will go to Afghanistan in probably three years from now, but right now is not the right time for me in my life, my family business, all the sort of stuff that is working out for me to be able to do that, but I do want to contribute, and I do want to do this in a couple of years from now.

Je veux me rendre utile et je vais probablement partir pour l'Afghanistan dans trois ans parce qu'actuellement, ce n'est pas le meilleur moment dans ma vie pour participer à une telle mission, notamment à cause de mon entreprise familiale. Néanmoins, je veux apporter ma contribution et je vais le faire dans quelques années.


Quite frankly, we're going through the procedure right now, everybody on this committee seems to be quite happy with it—I know I am—and if a problem arises with it in the future, we can bring it forward then.

C'est la procédure que nous appliquons actuellement; tous les membres du comité semblent en être tout à fait satisfaits—c'est du moins mon cas—et si un problème apparaît à l'avenir, il sera toujours temps de le régler.


Right now everybody's excited because of the airline industry and what's been happening there, but it seems to me that many of those problems are caused by regulation, conditions imposed on industry that they have to abide by that make it very difficult for them to operate.

À l'heure actuelle, tout le monde est excité par l'industrie aérienne et ce qui se passe de ce côté-là, mais il me semble que nombre de ces problèmes sont causés par les règlements, par les conditions imposées à l'industrie et qui font qu'il est très difficile pour une compagnie aérienne de fonctionner.


He repeated that he was saddened by the outcome of the referendum, but that now everybody had to act on its result.

Il a répété que le résultat du référendum l'attristait, mais qu'il fallait maintenant que chacun agisse en conséquence.


It was never acted upon. I don't know who you're taking advice from in terms of the auto sector, but it would make sense that right now everybody's scrambling for lifeboats.

J'ignore qui vous conseille pour ce qui est du secteur automobile, mais il serait sensé d'affirmer que, à l'heure actuelle, tout le monde se dispute les canots de sauvetage.


Similarly, if a substantial part of the network is not equipped with ETCS, ETCS may sometimes be considered by railway undertakings as an additional system which is not absolutely necessary right now since the majority of lines will have to continue to be equipped with one or more traditional systems for a transitional period.

De même, tant qu’une partie substantielle du réseau n’est pas équipée en ETCS, ETCS peut parfois être considéré par les entreprises ferroviaires comme un système supplémentaire qui n’est pas absolument nécessaire dans l’immédiat car la majeure partie des lignes devra, pour une période transitoire, continuer à être équipée d’un ou plusieurs systèmes traditionnels.


This debate is taking place right now in the Community institutions, the Member States, the regions and among the economic and social partners.

Ce débat a d'ores et déjà commencé au niveau des institutions communautaires, des États membres, des régions et des partenaires économiques et sociaux.


The energy resources that are being used right now must be taken into account in the debate.

Le débat devrait tenir compte des ressources énergétiques employées à l'heure actuelle.




Anderen hebben gezocht naar : but right now everybody     being discussed right     but right     procedure right     it—i know     right now everybody     right     right now everybody     now everybody     auto     sense that right     don't know     absolutely necessary right     taking place right     right now must     being used right     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but right now everybody' ->

Date index: 2025-04-17
w