In the first stage of consultations prior to drafting the bill, first nations asked for a specific undertaking that this not be the subject matter of this bill; that the bill not be designed to replace their negotiations of self-government under the inherent right but rather to complement them in the interim; that the bill not be designed in any way to intrude or to pre-judge the outcome of those negotiations.
Au premier stade des consultations qui ont précédé la rédaction du projet de loi, des Premières nations ont demandé au gouvernement de s'engager expressément à ne pas faire de cette question l'objet du projet de loi, à ce que le projet de loi ne soit pas conçu pour remplacer les négociations sur l'autonomie gouvernementale en vertu des droits inhérents, mais bien plutôt à les compléter, et à ce qu'il ne soit pas conçu de manière à préjuger des résultats de ces négociations ni à empiéter sur elles.