Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but now seem the most attractive simply » (Anglais → Français) :

What guarantees are there that all this new aid does not distort competition, as businesses that have looked after their finances lose customers to businesses and institutions that were previously poorly run but now seem the most attractive simply because they are protected by the State?

Comment garantir que ces nouvelles aides d’État ne faussent pas la concurrence puisque des entreprises bien gérées financièrement vont perdre des clients au profit d’entreprises et d’institutions qui étaient mal gérées mais qui deviennent du même coup plus attractives par le simple fait qu’elles sont protégées par l’État?


The influx of third country researchers to the EU is much lower[19], while the global competition for the most talented researchers is increasing with new players now able to offer attractive conditions .

Les arrivées de chercheurs de pays tiers dans l'UE sont bien moindres[19], alors que la concurrence mondiale visant les chercheurs les plus brillants s'intensifie, avec de nouveaux acteurs désormais en mesure d'offrir des conditions attractives .


The first would be to establish in a Member State. Effectively this would mean operating on the same basis as a European business and, for a significant number of operators, seems to have been the most attractive choice.

La première consiste à s’établir dans un État membre, de manière à opérer dans les mêmes conditions qu’une entreprise européenne. Un grand nombre d’opérateurs semble avoir privilégié cette solution.


As regards Mr Berthu's questions on investment decisions vis-à-vis Europe, which now seem to be slightly more attractive because of the exchange rate than in the past, I would like to say that the period of huge capital outflows from Europe in particular to the United States, seems to be over, both in terms of direct and portfolio investment.

En ce qui concerne les questions de M. Berthu sur les décisions d'investissement vis-à-vis de l'Europe, qui semble à présent être légèrement plus attrayante que par le passé grâce au taux de change, je voudrais dire que la période de sortie massive de capitaux d'Europe, vers les États-Unis en particulier, semble être finie, en termes d'investissement à la fois direct et en portefeuille.


As regards Mr Berthu's questions on investment decisions vis-à-vis Europe, which now seem to be slightly more attractive because of the exchange rate than in the past, I would like to say that the period of huge capital outflows from Europe in particular to the United States, seems to be over, both in terms of direct and portfolio investment.

En ce qui concerne les questions de M. Berthu sur les décisions d'investissement vis-à-vis de l'Europe, qui semble à présent être légèrement plus attrayante que par le passé grâce au taux de change, je voudrais dire que la période de sortie massive de capitaux d'Europe, vers les États-Unis en particulier, semble être finie, en termes d'investissement à la fois direct et en portefeuille.


Effectively this would mean operating on the same basis as a European business and, for a significant number of operators, seems to have been the most attractive choice.

Un grand nombre d’opérateurs semble avoir privilégié cette solution.


At the early stages of this intifada, his Tanzim militia were involved in certain skirmishes with Israeli defence forces, but now we actually have officials in the political organization of Yasser Arafat who are legitimizing and providing infrastructure, support, training, supplies, equipment, funding, military expertise and intelligence and, most odiously, perverse moral instruction to young Palestinian Muslims to go and kill themselves and to savage innocent Israeli civilians simply for the crime of being Jews.

Aux premiers stades de cette intifada, ses miliciens du Tanzim ont participé à certaines escarmouches avec les forces de défense israéliennes et maintenant, des représentants de l'organisation politique de Yasser Arafat légitiment la violence en offrant une infrastructure et des appuis, de la formation, des fournitures, de l'équipement, des fonds, des compétences militaires ainsi que des renseignements et, pis encore, en donnant aux jeunes musulmans palestiniens l'instruction morale la plus perverse pour les amener à se tuer eux-mêmes en entraînant dans la mort des Israéliens innocents dont le seul ...[+++]


Now that we have been working off the inherited liabilities for several years, something that has consistently attracted media attention, it now seems to me that we are tackling more systemic problems where it is not so much spectacular individual cases that are at stake, but rather whether systems are flawed in some way.

Après avoir résorbé pendant quelques années les charges héritées du passé, et qui ont toujours bénéficié d'une attention particulière de la part des médias, nous en venons davantage à examiner, ce me semble, des problèmes systématiques, qui concernent moins des cas isolés et spectaculaires que la question de savoir si le système ne présente pas des failles.


It now seems likely we will have to go through a mediation process, because we simply cannot accept the academic and impractical position adopted by the Finance Ministers, which Ministers for Justice and Home Affairs do not agree with either.

Nous aurons maintenant probablement affaire à une procédure de conciliation, parce que nous ne pouvons tout simplement pas accepter l’attitude des ministres des Finances, que n’approuvent d’ailleurs pas non plus les ministres de l’Intérieur et de la Justice, et qui est à l'opposé de la réalité des choses et de la pratique.


I am not at the table to speak for Minister Rock, but there seems to be a tendency for the health ministers to defer to the first ministers in the sense of simply pushing for more money now and figuring out how to spend it later.

Je ne peux parler au nom du ministre Rock, mais les ministres de la santé ont tendance à s'en remettre aux premiers ministres provinciaux, en ce sens qu'ils veulent tout simplement qu'on leur accorde plus d'argent maintenant, après quoi ils décideront comment le dépenser.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but now seem the most attractive simply' ->

Date index: 2024-07-05
w