Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but never before has it been so strongly pro-israel » (Anglais → Français) :

Canada's foreign policy has shifted over the years, but never before has it been so strongly pro-Israel.

La politique étrangère du Canada a changé au fil des ans, mais elle n'a jamais été si catégoriquement favorable à Israël.


Honourable senators, I have attacked Senator Harb with a fury that I have never before felt in politics, but never have I faced such tactics and never before has someone been so bold as to speak for the people I represent with no respect for them or me.

Honorables sénateurs, j'ai critiqué le sénateur Harb avec une indignation que je n'ai jamais éprouvée auparavant en politique, mais il faut dire que je n'ai jamais eu à composer avec de telles tactiques et que je n'ai jamais vu quiconque oser parler au nom des gens que je représente en leur manquant de respect à ce point et en me manquant de respect à moi aussi.


It has never been done before in Canada, and so the idea is to use, in as efficient a way as possible, as much as possible from other countries, but to make sure that the products that are used in Canada are acceptable from an environmental and health perspective.

Cela ne s'est jamais fait auparavant au Canada. L'idée consiste donc à utiliser, avec le plus d'efficacité possible, les connaissances accumulées à l'étranger, mais de faire en sorte que les produits qui sont utilisés au Canada répondent aux normes de protection environnementale et de santé.


Never before have people felt the effects of economic decisions and developments in another country so strongly in their own country as today.

Jamais auparavant les effets des décisions et des développements économiques dans un pays donné n'avaient été ressentis aussi fortement qu'aujourd'hui dans les autres pays.


Computer memory has never before been so plentiful and cheap, which makes it incredibly easy, not only to compile information about people, but also to cross-reference it, manipulate it, analyze it, massage it and sell it to the highest bidder.

Jamais auparavant la mémoire informatique n'a-t-elle été si abondante et si bon marché. Cela fait en sorte qu'il est incroyablement facile non seulement de compiler des renseignements sur les gens, mais aussi de les recouper, de les trafiquer, de les analyser, de les réduire et de les vendre au plus offrant.


18. Urges the EU to pro-actively contribute and support, at the upcoming HRC session, a resolution relating to the report on follow-up of the committee of independent experts to the international Fact-Finding mission on the Gaza conflict in order to ensure accountability for the violations of international law and support a referral to the GA and to International Justice mechanisms in case of Israel and Palestinian parties have failed ...[+++]

18. presse l'Union de prendre des initiatives, lors de la prochaine session du CDH, afin d'apporter sa contribution à une résolution relative au rapport sur la suite donnée par le comité d'experts indépendants à la mission d'enquête sur le conflit à Gaza et de la soutenir afin de veiller à ce que les coupables de violations du droit international rendent compte de leurs agissements et d'appuyer une saisine de l'Assemblée générale des Nations unies et le recours aux mécanismes de justice internationale dans l'éventualité où les parties ...[+++]


I remember before the euro came into force, certain experts, economists and professors, particularly on the other side of the Atlantic, were saying that Europe would never be able to have a strong currency because of its lack of solidarity and political cohesion.

Je me rappelle qu’avant l’entrée en vigueur de l’euro, certains spécialistes, certains économistes, certains professeurs, surtout de l’autre côté de l’Atlantique disaient que l’Europe ne serait jamais capable d’avoir une monnaie forte parce qu’elle manque de solidarité, la cohésion politique.


Never before though has a private agreement been given such prominence by the media, never before has an agreement called forth such high hopes, and never before has an agreement been so perfectly in line with European foreign policy, so I hope that the Council will indeed turn its attention to this Geneva i ...[+++]

Toutefois, jamais auparavant un accord privé n’a attiré à ce point l’attention des médias, jamais auparavant un accord n’a suscité autant d’espoirs, et jamais auparavant un accord n’a été aussi conforme à la politique étrangère européenne. J’espère donc que le Conseil portera effectivement son attention sur l’initiative de Genève et exprimera notre soutien encore plus fermement que ne l’a fait le secrétaire d’État Colin Powell - Dieu merci!


6. Appeals to the leaders of Israel and Palestine to ensure that all necessary efforts are undertaken to reach an agreement, pointing out in particular that the two parties have never before come so close to doing so; hopes that the meeting between Mr Arafat and Mr Barak in Paris can be brought to a favourable conclusion by taking ...[+++]

6. en appelle aux dirigeants d'Israël et de Palestine pour que tous les efforts nécessaires soient entrepris afin de parvenir un accord, en soulignant que jamais les deux parties n'en ont été aussi proches; souhaite que la rencontre entre MM. Arafat et Barak à Paris puisse aboutir à des conclusions positives en tenant compte des nouvelles propositions faites ces derniers jours sur Jérusalem;


By renovating those structures and systems, in some cases very radically, we will assist the people of the Commission who are strongly committed to the European ideal and have high quality of capability to release talents and manifest themselves as never before.

En les rénovant, parfois de manière très radicale, nous aideront ceux qui, à la Commission, recherchent résolument l'idéal européen et dont les capacités sont très élevées, à faire s'exprimer des talents et à ce qu'ils se manifestent comme jamais ils ne l'ont fait auparavant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but never before has it been so strongly pro-israel' ->

Date index: 2025-05-03
w