Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but national governments still seem " (Engels → Frans) :

However, the national machinery still seems to be inadequate as far as monitoring mechanisms are concerned.

Toutefois, les dispositifs nationaux semblent encore insuffisants en ce qui concerne les mécanismes de contrôle.


But national governments still seem to think that it is enough to set up task forces and working groups and talk about maybe seeking closer cooperation, and then again maybe not.

Mais les gouvernements nationaux semblent toujours penser qu’il suffit d’instaurer des groupes d’étude et des groupes de travail et d’envisager peut-être une coopération plus étroite, ou à nouveau peut-être pas.


a) the adoption of a European code would not achieve full information for investors about the key corporate governance rules applicable to companies across Europe, as these rules would still be based on - and part of - national company laws that are in certain respects widely divergent.

a) que l'adoption d'un code européen ne permettrait pas d'assurer une information complète des investisseurs sur les principales règles de gouvernement d'entreprise applicables par les sociétés de l'ensemble de l'Europe car ces règles resteraient fondées sur des droits des sociétés nationaux comportant de fortes divergences sur certains aspects - et feraient partie intégrante de ces droits; et


Indeed in many Member States the national Registry used to be managed either by a government department or by a public university and in a few cases this is still the case.

En effet, le registre national des États membres a souvent été géré soit par un ministère, soit par une université publique, et l'est encore dans quelques cas.


However, the people of these countries remain very sceptical about the European Union. I can understand that in the light of past history and of the support given to dictators. I can also understand it when I learn that we are incapable of discussing democratic assistance without immediately linking it to an economic approach that ignores the choices made by these countries – and worse, when I see that some governments, including my national government, are still demanding that European aid be conditional on readmission agreements.

Pourtant, les populations des pays concernés restent très sceptiques vis-à-vis de l’Union européenne, et je les comprends, compte tenu du passé, du soutien apporté aux dictateurs, et quand j’entends que l’on est incapable de parler de soutien démocratique sans immédiatement y associer une vision économique qui fait fi des choix de ces pays et, pire, quand je vois certains gouvernements, dont celui de mon pays, continuer de demander que les aides européennes soient conditionnées par les accords de réadmission.


Bearing in mind that education is still the responsibility of national governments, the greater challenge will be to see whether the European Union is able in practice to coordinate the policies needed to achieve the highest possible degree of integration.

Compte tenu du fait que l’éducation continue d’être une compétence nationale, un défi majeur se posera à savoir la possibilité, pour l’Union européenne, de pouvoir coordonner dans la pratique les politiques nécessaires pour parvenir au meilleur niveau d’intégration possible.


On the latter point, it seems to me, Commissioner, that the document you have submitted to us, concerned with corporate governance, still falls far short of what we need.

Sans oublier la question des conseils d’administration des entreprises et, sur ce point, il me semble, Monsieur le Commissaire, que le texte que vous nous avez soumis, s’agissant de la gouvernance d’entreprise, demeure bien en deçà de ce dont nous avons besoin.


Precisely because the idea of the EU speaking with one voice in the United Nations Security Council still seems somewhat idealistic, multilateral instruments and commitments should be used to boost the EU’s role and profile within the United Nations.

C’est précisément parce que l’idée d’une UE parlant d’une seule voix au Conseil de sécurité des Nations unies semble toujours quelque peu idéaliste que des instruments et engagements multilatéraux devraient être utilisés pour dynamiser le rôle et la présence de l’UE au sein des Nations unies.


National and European governments still operate independently of one another far too often when monitoring the spending of European money.

Les autorités nationales et européennes travaillent encore de manière beaucoup trop indépendante lors du contrôle des dépenses européennes.


From the Commission's perspective, the result is that, when all the amendments still in the process of being drafted or adopted (Austria, France, Luxembourg, Portugal, Spain) enter into force, the Framework Decision will have been transposed in full into national law by all the Member States, with the exception of at least one provision which does not seem to have been completely transposed ...[+++]

Du point de vue de la Commission, il en résulte que, lorsque tous les amendements encore en cours de préparation ou d'adoption (Autriche, Espagne, France, Luxembourg, Portugal) seront entrés en vigueur, la décision-cadre sera transposée par tous les Etats membres dans sa totalité, sauf en ce qui concerne au moins une disposition qui ne semble pas avoir été transposée complètement par tel ou tel Etat membre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but national governments still seem' ->

Date index: 2025-08-02
w