Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but madame boivin mentioned » (Anglais → Français) :

I appreciate that a lot has gone on in this particular committee, but Madame Boivin mentioned earlier the question of why one bill was reported back to the House without due cause or adequate reasoning—and there was some struggle on that—and why we're requiring this amendment to the original motion by Mr. Garrison.

Je comprends qu'il y a eu beaucoup d'action dans le comité, mais Mme Boivin a mentionné plus tôt la question de savoir pourquoi on a fait rapport à la Chambre d'un projet de loi sans motif valable ni raisonnement adéquat — et il y a eu des difficultés à ce chapitre — et pourquoi nous demandons un amendement de la motion originale de M. Garrison.


But Madam Boivin keeps making the point that it's not about recruitment, that there are other provisions in the Criminal Code and in this bill that refer to recruitment.

Cependant, Mme Boivin continue de soutenir qu'il n'est pas question de recrutement et qu'il y a d'autres dispositions sur le recrutement dans le Code criminel et dans le projet de loi.


In my city of Mississauga studies have shown that a large percentage of cigarette butts, and I think Madam Boivin mentioned a number, about 46% of cigarette butts—perhaps that was nationally, I'm not sure where, but certainly in Mississauga it's a very large percentage—found around schoolyards are actually contraband tobacco.

Dans ma ville de Mississauga, des études ont démontré qu'un important pourcentage des mégots de cigarette — et je pense que Mme Boivin a parlé d'un chiffre, soit 46 % des mégots de cigarette.peut-être est-ce à l'échelle nationale, je ne suis pas sûr de l'endroit mais, à Mississauga, ce pourcentage est assurément très élevé — trouvés dans les cours d'école étaient en fait du tabac de contrebande.


Along those lines, Mr. Spratt, as Madame Boivin mentioned, there is an amendment coming forward with regard to geographical restriction.

Dans la même veine, monsieur Spratt, comme l'a mentionné Mme Boivin, un amendement sera présenté relativement à la restriction géographique.


I'm not familiar with the nuances of the French language, but Madame Boivin has raised that point.

Je ne connais pas bien les subtilités de la langue française, mais Mme Boivin a souligné le problème.


Madam President, returning to sport, FIFA has been mentioned and I would like to mention it as well, in particular, the lack of proper governance and the lack of transparency at the higher levels of the organisation.

(EN) Madame la Présidente, pour revenir au sport, la FIFA a été mentionnée et je souhaite en reparler. Je voudrais aborder en particulier le manque de véritable gouvernance et le manque de transparence aux niveaux supérieurs de l’organisation.


(SK) Madam President, the codification of the previously mentioned provisions of applicable texts, together with the previously mentioned changes, will undoubtedly bring the necessary clarification to legal arrangements on radioactivity in food.

(SK) Madame la Présidente, la codification des dispositions mentionnées précédemment des textes applicables, ainsi que modifications précitées, apportera indubitablement la clarification nécessaire aux aspects juridiques concernant la radioactivité dans les denrées alimentaires.


A final request, Madam President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen: to mention civil society has become so commonplace that it is almost impossible to make a political speech without talking about it.

Une dernière requête, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs : invoquer la société civile est devenu quelque chose de si commun qu'il est pratiquement impossible de prononcer un discours politique sans parler de la société civile.


Madam President, I would like, if I may, to extend this line of thinking a little further because there are two very important decisions to mention. The first is solidarity between the richest clubs and the less wealthy clubs and the second is the protection of young people through a code of conduct.

Permettez-moi, Madame la Présidente, de pousser le raisonnement un peu plus loin parce qu'il s'agit de deux décisions très importantes : la solidarité entre clubs plus riches et clubs moins riches et la protection des jeunes grâce au code de conduite.


(FI) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, in addition to those issues already mentioned here, we are expecting – and someone has already referred to this – the Helsinki Summit to promote protection of the environment and to at last place environmental protection at the heart of Union action.

- (FI) Monsieur le Président, Madame la Présidente du Conseil, en plus des choses déjà mentionnées ici, on attend du sommet d’Helsinki - quelqu’un y a déjà fait allusion - que l’on favorise la protection de l’environnement et que la protection de l’environnement devienne enfin un élément de toute activité de l’Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but madame boivin mentioned' ->

Date index: 2021-05-16
w