Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but it goes back much » (Anglais → Français) :

We can begin putting deposits, if I can put it this way, in a mutual trust account by working together for our kids now, knowing that this has been at minimum a 30-year push since the early 1970s, but it goes back much further than that for many First Nations leaders.

Nous pouvons commencer à faire des dépôts, si je peux m'exprimer ainsi, dans un compte conjoint de confiance en travaillant ensemble maintenant pour l'avenir de nos enfants, sachant que cette démarche a été entreprise il y a au moins 30 ans, au début des années 1970, mais cela remonte à bien plus loin encore dans le cas de nombre de dirigeants des Premières nations.


Fine, but the history of Quebec's plans for sovereignty goes back much further.

Sauf que l'histoire est beaucoup plus longue concernant la souveraineté ou le projet de souveraineté au Québec.


The history of ‘Obazda’/‘Obatzter’ is closely linked to that of Bavarian beer gardens, which goes back more than 150 years.

L’histoire de l’«Obazda»/«Obatzter» est étroitement liée à l’histoire des Biergärten bavarois qui remonte à plus de 150 ans.


It was invented in Bavaria and its tradition there goes back more than 100 years.

Ce mets a été inventé en Bavière et sa tradition y remonte à plus de 100 ans.


Land claims agreements provide much of the contemporary institutional structure to our contemporary relations with the crown, but it is important to remember that our special relationship with the crown goes back much further in history.

Les ententes de règlement de revendications territoriales assurent une grande partie de la structure institutionnelle contemporaine dans le cadre de nos relations contemporaines avec la Couronne, mais il importe de rappeler que notre relation spéciale avec la Couronne remonte à beaucoup plus loin dans l'histoire.


This goes back to the so-called 'September agreement' of 1899, which traded the right to recruit and dismiss with the development of a public employment benefit system.

Cela remonte à l'accord dit "de septembre" 1899, lorsque le développement d'un système public de prestations liées à l'emploi a été négocié contre le droit de recruter et de licencier.


La Francophonie is more than just the counterpart of the Commonwealth, and although, historically speaking, this group of countries that are totally or partially French-speaking is much younger, the concept itself goes back much further.

La Francophonie est plus que le pendant du Commonwealth, bien que comme concept d'un rassemblement des pays utilisant totalement ou partiellement le français, elle soit beaucoup plus jeune, historiquement elle reflète une ancienne réalité.


Although the aid goes back over a period of several years, it must be examined against the terms of the current version of the Code.

Bien que l'aide remonte à plusieurs années, elle doit être examinée à la lumière de la dernière version de l'encadrement.


It is so very interesting but that goes back to last fall. Since then-and that is the complaint I have against this government-the government has not kept its promise-for which it was elected by Canadians from Ontario and the Maritimes, among others-but it introduced minor measures like Bill C-12.

Mais depuis ce temps-là, et c'est le grief que je fais à ce gouvernement, c'est qu'au lieu d'avoir appliqué cela-et c'est ce pourquoi les Ontariens, notamment, et les gens des Maritimes ont voté libéral-donc, au lieu d'appliquer cela, on applique des projets de loi mineurs comme le projet de loi C-12.


(b) The amount of the indemnity may not exceed a figure equivalent to an indemnity for one year calculated from the commercial agent's average annual remuneration over the preceding five years and if the contract goes back less than five years the indemnity shall be calculated on the average for the period in question;

b) Le montant de l'indemnité ne peut excéder un chiffre équivalent à une indemnité annuelle calculée à partir de la moyenne annuelle des rémunérations touchées par l'agent commercial ou cours de cinq dernières années et, si le contrat remonte à moins de cinq ans, l'indemnité est calculée sur la moyenne de la période.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but it goes back much' ->

Date index: 2021-07-03
w