Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Award
Decoration
European Senate of Honour
European medal
Honour
Integrity
Medal
Morality
Morals
Nobel Prize
Polish Senate
Prize for excellence
Safeguard bank honour
Safeguard bank name
Safeguard bank rating
Safeguard bank reputation
Senate
Senate of the Republic of Poland
Senator
Statute for Members
Statute for Members of the Parliament
Statute for senators
To honour a bill
To honour a draft
To meet a bill

Traduction de «but honourable senators » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


to honour a bill | to honour a draft | to meet a bill

accueillir une traite | faire bon accueil à une traite | honorer une traite


honour | morals | integrity | morality

morale | moralité


honour [ award | decoration | European medal | medal | Nobel Prize | prize for excellence | Award(STW) ]

distinction honorifique [ décoration | médaille | médaille européenne | prix d'excellence | prix d'honneur | prix Nobel ]


safeguard bank honour | safeguard bank name | safeguard bank rating | safeguard bank reputation

préserver la réputation d’une banque




Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Hon. the Speaker pro tempore: Honourable Senator Nolin, your time has expired, but Honourable Senator Moore wished to pose a question to you.

Son Honneur le Président intérimaire : Sénateur Nolin, le temps dont vous disposiez est écoulé, mais le sénateur Moore voudrait vous poser une question.


I. whereas on 26 June 2012 the committee of the U.S. Senate unanimously passed a law banning entry to United States officials suspected of human rights violations and named it as ‘Magnitsky Law’ in honour of Sergei Magnitsky, who died in 2009 in prison after he exposed corruption within the ranks of the Russian tax services and the Ministry of Internal Affairs; his arrest and subsequent death for many people has become a symbol of Russian injustice; whereas Russia has condemned the adoption of this law;

I. considérant que le 26 juin 2012, la commission du Sénat des États-Unis a adopté à l'unanimité une loi interdisant l'entrée sur le territoire des États-Unis à des fonctionnaires soupçonnés de violations des droits de l'homme, donnant à ces dispositions le nom de "loi Magnitsky" en l'honneur de Sergei Magnitsky, décédé en prison en 2009 après avoir dénoncé la corruption régnant dans les rangs des services fiscaux russes et au ministère de l'intérieur, son arrestation et son décès symbolisant, pour de nombreuses personnes, l'injustice qui règne en Russie; considérant que la Russie a condamné l'adoption de cette loi;


‘I am pleased to inform you that today we have the honour of welcoming Bogdan Borusewicz, Speaker of the Polish Senate, Irena Degutienė, Speaker of the Seimas of the Republic of Lithuania and Volodimir Litvin, Speaker of the Verkovna Rada of Ukraine.

«Je suis heureux de vous informer que nous avons aujourd’hui le plaisir d’accueillir Bogdan Borusewicz, président du Sénat polonais, Irena Degutienė, présidente de la Seimas de la République de Lituanie, et Volodimir Litvin, président de la Verkhovna Rada d’Ukraine.


4. Welcomes the Government of Pakistan's undertaking to provide minority seats in the Senate, including for female representatives of minority groups in the Senate, and hopes that these commitments will be honoured;

4. se félicite de l'engagement du gouvernement pakistanais de prévoir des sièges au Sénat pour les minorités, y compris pour les femmes représentant des groupes minoritaires au Sénat et espère que ces engagements seront remplis;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Welcomes the Government of Pakistan's undertaking to provide minority seats in the Senate, including for female representatives of minority groups in the Senate, and hopes that these commitments will be honoured;

4. se félicite de l'engagement du gouvernement pakistanais de prévoir des sièges au Sénat pour les minorités, y compris pour les femmes représentant des groupes minoritaires au Sénat et espère que ces engagements seront remplis;


4. Welcomes the Government of Pakistan’s undertaking to provide minority seats in the Senate, including for female representatives of minority groups in the Senate, and hopes that these commitments will be honoured;

4. se félicite de l'engagement du gouvernement pakistanais de prévoir des sièges au Sénat pour les minorités, y compris pour les femmes représentant des groupes minoritaires au Sénat et espère que ces engagements seront remplis;


The matter is deserving of members' study but, honourable senators, I cannot help but believe that, as valid as Senator John Lynch-Staunton's point is, and I do think his question is very valid, we should not rush in any form or fashion into this.

Elle mérite d'être étudiée mais, honorables sénateurs, si valide que soit la question soulevée par le sénateur John Lynch-Staunton, et je n'en doute pas, nous ne devrions pas faire preuve de précipitation.


Search and Rescue Helicopter Replacement Program-Possible Alteration in Specifications-Government Position Hon. J. Michael Forrestall: I thank the honourable leader for that answer, but honourable senators will be aware that on November 19 we received in our offices from Sikorsky International a letter with regard to what they felt was a biased procurement process for the purchase of a search and rescue helicopter.

L'honorable J. Michael Forrestall: Je remercie l'honorable sénateur de sa réponse, mais je voudrais rappeler aux honorables sénateurs que, le 19 novembre, nous avons reçu, à nos bureaux, une lettre des dirigeants de Sikorsky International qui se disaient victimes d'un processus d'approvisionnement biaisé dans le cas des hélicoptères de recherche et de sauvetage.


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators will know that that question was not specifically asked, but honourable senators would also acknowledge that it is time someone fixed the problem with respect to the CPP, so that our children and grandchildren will not have to pay more than we have been paying for what is one of the best government pension programs in all of the world.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Les honorables sénateurs ne sont pas sans savoir qu'on n'a pas posé cette question de façon précise, mais ils vont également reconnaître qu'il est temps que quelqu'un règle le problème en ce qui concerne le RPC afin que nos enfants et petits-enfants n'aient pas à payer plus que ce que nous payons pour ce qui est l'un des meilleurs régimes publics de pensions du monde.


That is true but, honourable senators, we must be cognizant of the fact that passing this bill, as amended, implies that we, as a Senate, are agreeing to the proposed tax treatment of these monthly awards.

J'en conviens, honorables sénateurs, mais il faut toutefois savoir que, en adoptant le projet de loi amendé, nous approuvons le traitement fiscal envisagé pour ces paiements mensuels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but honourable senators' ->

Date index: 2021-06-02
w