Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but even going just " (Engels → Frans) :

In addition, particularly hazardous substances like substances which may cause cancer, effects on reproduction, or endocrine disruptors are not even going through this risk-assessment but are per se not approved or approved under restrictions in case the foreseen specific derogations are applicable.

Qui plus est, pour les substances particulièrement dangereuses, comme celles qui peuvent provoquer le cancer, qui ont des effets sur la reproduction ou qui perturbent le système endocrinien, cette évaluation des risques n'est même pas effectuée, l'approbation étant refusée d'office ou accordée avec certaines restrictions dans les cas où les dérogations spécifiques prévues sont applicables.


The general government deficit in the euro area is expected at 1.4% this year and the debt-to-GDP ratio to go just below 90% next year.

Le déficit public au sein de la zone euro devrait s'établir à 1,4 % cette année et le ratio de la dette publique au PIB devrait se situer juste en-dessous de 90 % l'année prochaine.


In addition, particularly hazardous substances which do not fall under specific derogations, like substances which may cause cancer, effects on reproduction, or endocrine disruptors are not even going through this risk-assessment but are per se not approved.

Qui plus est, pour les substances particulièrement dangereuses qui ne relèvent pas de dérogations spécifiques (comme les substances cancérogènes, celles qui ont des effets sur la reproduction ou les perturbateurs endocriniens), aucune évaluation des risques n'est effectuée, l'approbation étant refusée d'office.


The proportion varies from just over 70% in Bulgaria and Romania to over 85% in the Czech Republic and Slovakia, well above the EU average (64%) and even further above the average in existing Objective 1 regions (only around 40% in such regions in Spain and Italy and just 20% in Portugal).

La proportion varie d'un peu plus de 70% en Bulgarie et en Roumanie à plus de 85% en République tchèque et en Slovaquie, soit un taux bien supérieur à la moyenne de l'Union européenne (64%) et encore plus au dessus de la moyenne des actuelles régions d'Objectif 1 (autour de 40% dans ces régions en Espagne et en Italie et tout juste 20% au Portugal).


Mr. Chuck Strahl: Mr. Speaker, I will ask the man galloping blindly off into the distance who just spoke to remember that on the Thursday question last week which details the business for this week, not only was it not discussed at the House leaders meeting, but the government House leader said that we were not even going to debate Nisga'a today.

M. Chuck Strahl (Fraser Valley, Réf.): Monsieur le Président, je rappellerais à l'homme qui galope aveuglément là-bas et qui vient de prendre la parole que, lorsqu'on a posé la question du jeudi la semaine dernière pour connaître en détail la teneur des travaux de la Chambre cette semaine, il n'a pas été question de cela; non seulement, il n'en a pas été question lors de la rencontre des leaders à la Chambre, mais le leader du gouvernement à la Chambre a dit que nous ne discuterions même pas de l'accord nisga'a aujourd'hui.


In recent years, we have tended towards providing the greatest amount of flexibility to the government on government bills, just as a matter of the default position, which resulted in drafting of this nature, even going to the length of saying, " on a day or days fixed by the Governor-in-Council,'' but I do not see that there would be any difficulties in the justice system's accommodating these changes on a quicker basis.

Au cours des dernières années, on a eu tendance à donner la plus grande marge de manœuvre possible au gouvernement dans les projets de loi d'initiative gouvernementale, pour avoir tout simplement des dispositions applicables par défaut, ce qui a donné le style de rédaction de cette nature, allant même jusqu'à écrire « à la date ou aux dates fixées par décret », mais je ne pense pas qu'il existe dans le système judiciaire des obstacles à ce que l'on permette de faire entrer ces changements en vigueur dans de plus brefs délais.


But even going just on three weeks, under the proposal we've put forward, allows for approximately 60 witnesses.

Toutefois, même en trois semaines seulement, comme nous l'avons proposé, nous pouvons entendre une soixantaine de témoins.


Certain Member States apply this system differently, however, even going so far as to uphold another interpretation of Article 26 whereby the margin scheme should also apply where a package is sold by one tour operator or travel agency to another.

Pourtant, certains États membres appliquent différemment ce régime, allant même jusqu'à défendre une autre interprétation de l'article 26 selon laquelle le régime de la marge devrait également être appliqué lorsqu'un forfait est vendu par un(e) organisateur de circuits touristiques/agence de voyages à un(e) autre.


So the only way for us to ensure that our assistance is delivered to those who need it is not to go through government, because the government doesn't even have the institutional structure to be able to deliver that, but to go to these small organizations, provide sort of a large fund, as we call it, which is sort of a set of money they utilize, depending upon the projects they're going to finance, and in that way ensure that the little money we have to provide for the Congo will go not just ...[+++] to Kinshasa, but also to the other parts of the country to support education, agricultural development, small credit, micro-credit, even trying to start working on legislation on how to promote the role of women—the whole situation.

Par conséquent, la seule façon pour nous d'avoir la certitude que notre aide parvienne effectivement à destination, c'est-à-dire à ceux qui en ont besoin, c'est de passer non pas par le gouvernement, parce que le gouvernement n'a même pas la structure institutionnelle nécessaire pour s'en charger, mais par ces petites organisations, offrir un genre de gros fonds d'intervention, comme nous l'appelons, c'est-à-dire une série de crédits que ces organisations peuvent utiliser, selon le genre de projets qu'elles vont financer, et de cette façon faire en sorte que le peu d'argent que nous avons réservé au Congo ne se retrouve pas uniquement à ...[+++]


Mr. Reid: I think the answer is that at hockey games the league should have an independent orthopedically trained physician who is at the event and if they see someone being struck or hit the glass or ice or not even go down but just be hit in a collision, they should be doing those types of assessments.

M. Reid : La réponse est sans doute qu'au hockey, la ligue devrait avoir un médecin indépendant spécialisé en orthopédie qui serait sur place pour faire ce genre d'examen s'il voit quelqu'un se faire frapper, tomber sur la glace ou simplement entrer en collision.




Anderen hebben gezocht naar : not even     not even going     just     varies from just     even     distance who just     were not even     government bills just     nature even     even going     but even going just     not just     government doesn't even     projects they're going     down but just     should be doing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but even going just' ->

Date index: 2021-12-02
w