Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but channelling the funds through secular ngos rather » (Anglais → Français) :

Whilst I refer to the Commissioner, I would also like to draw her attention in particular to our paragraph 14 of this resolution where we invite the Commission to consider expanding aid to Pakistan for education, poverty reduction, healthcare and relief work, but channelling the funds through secular NGOs rather than directly to the government under these circumstances.

Tant que je parle de la commissaire, j'aimerais également attirer son attention sur le paragraphe 14 de la résolution où nous invitons la Commission à envisager le prolongement de l'aide accordée au Pakistan en matière d'éducation, de réduction de la pauvreté, de soins de santé et d'opérations de secours, mais, dans ces conditions, en canalisant les fonds par le biais d'ONG laïques plutôt que directement par le biais du gouvernement.


Whilst I refer to the Commissioner, I would also like to draw her attention in particular to our paragraph 14 of this resolution where we invite the Commission to consider expanding aid to Pakistan for education, poverty reduction, healthcare and relief work, but channelling the funds through secular NGOs rather than directly to the government under these circumstances.

Tant que je parle de la commissaire, j'aimerais également attirer son attention sur le paragraphe 14 de la résolution où nous invitons la Commission à envisager le prolongement de l'aide accordée au Pakistan en matière d'éducation, de réduction de la pauvreté, de soins de santé et d'opérations de secours, mais, dans ces conditions, en canalisant les fonds par le biais d'ONG laïques plutôt que directement par le biais du gouvernement.


The association will not receive funding through the government but rather through the collection of membership dues from its member Canada lands surveyors.

L'association ne recevra pas d'aide financière du gouvernement, mais financera plutôt ses activités au moyen des cotisations de ses membres, les arpenteurs des terres du Canada.


The greater problem tends to be getting that funding through various pipelines, be it CIDA or DFAIT pipelines, specific to Canada. The issue is not having sufficient people prepared to go into difficult areas, but rather finding ways to fund them.

Le problème le plus important est bien souvent d'obtenir le financement nécessaire par les différents canaux propres au Canada, que ce soit ceux de l'ACDI ou du MAECI. Le problème est non pas de trouver suffisamment de gens prêts à se rendre dans des zones de conflit, mais plutôt de trouver des moyens de les financer.


These are not fines or punishments but, rather, to pay for the costs of administering the Financial Consumer Agency of Canada Act in the same way that the Office of the Superintendent is principally funded through assessments on the financial institutions.

Il ne s'agit pas d'amendes ou de punitions, mais bien d'une façon de faire assumer les coûts associés à l'application de la Loi sur l'Agence de la consommation en matière financière du Canada. C'est d'ailleurs de cette façon qu'est principalement financé le Bureau du surintendant.


14. Calls on the Commission - in this context - to consider expanding aid to Pakistan for education, poverty reduction, health care and relief work, channelling funds through secular NGOs;

14. invite ‑ dans ce contexte ‑ la Commission à envisager d'augmenter l'aide au Pakistan au titre de l'éducation, de la réduction de la pauvreté, des soins de santé et du travail d'assistance, en acheminant les fonds par l'intermédiaire d'ONG laïques;


15. Calls on the Commission − in this context − to consider expanding aid to Pakistan for education, poverty reduction, health care and relief work, channelling funds through secular NGOs;

15. invite, dans ce contexte, la Commission à envisager d'augmenter l'aide au Pakistan au titre de l'éducation, de la réduction de la pauvreté, des soins de santé et du travail d'assistance, en acheminant les fonds par l'intermédiaire d'ONG laïques;


10. Calls on the Commission to consider expanding aid for education, poverty reduction, health care and relief work, channelling funds through secular NGOs, while at the same time restricting direct budgetary aid to the Pakistani authorities;

10. invite la Commission à envisager d'augmenter l'aide à l'éducation, à la réduction de la pauvreté, aux soins de santé et au travail d'assistance, en acheminant les fonds par l'intermédiaire d'ONG laïques tout en limitant l'aide budgétaire directe octroyée aux autorités pakistanaises;


Yet no one is asking for subsidies for the shipbuilding industry, but rather assistance that could be in the form of accelerated capital cost allowance, as mentioned by industry representatives, or loans, loan guarantees or funding through EDC.

Or, on ne demande pas des subventions à l'industrie navale, mais une aide qui peut passer par l'amortissement accéléré, comme le mentionnaient les représentants de l'industrie, ou encore par des emprunts, des garanties de prêts ou du financement par l'entremise d'EDC.


The funding is channelled through the Commission's Directorate General for Humanitarian Aid (ECHO), under the responsibility of Commissioner Louis Michel, and distributed to the local population through humanitarian NGOs and international agencies operating in Tajikistan.

Les fonds transiteront par le service d’aide humanitaire de la Commission (ECHO) placé sous la responsabilité du commissaire Louis Michel et l’aide sera dispensée à la population locale par l’intermédiaire d'ONG et d'agences internationales présentes au Tadjikistan.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but channelling the funds through secular ngos rather' ->

Date index: 2025-05-25
w