Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but also to everyone else who took » (Anglais → Français) :

This is not a victory only for women but for everyone else who is not part of the establishment.

Ce n'est pas une victoire seulement pour les femmes, mais aussi pour tous ceux qui ne font pas partie de la classe dirigeante.


I would also like to thank everyone else who has supported this bill, namely the Collectif de l'Outaouais contre l'exploitation sexuelle, the diocèse de l'Outaouais de la condition des femmes and, of course, the Conseil du statut de la femme du Québec.

Je tiens aussi à remercier ceux qui se sont ensuite ajoutés pour appuyer le projet de loi, en l'occurence le Collectif de l'Outaouais contre l'exploitation sexuelle, le diocèse de l'Outaouais de la condition des femmes et, bien sûr, le Conseil du statut de la femme du Québec.


Hatred of minorities, a racist feeling of superiority, the exclusion of people who did not conform, the disabled, those of different sexual orientation, people who could be stigmatised as enemies, in order to channel general discontent and direct it onto scapegoats, those who came from somewhere else, who took our jobs.

La haine à l’égard des minorités, un sentiment raciste de supériorité, l’exclusion des anticonformistes, des handicapés, des personnes d’orientation sexuelle différente, de ceux qui pouvaient être stigmatisés en tant qu’ennemis, afin de canaliser le mécontentement général et de le diriger contre des boucs émissaires, de ceux venus d’ailleurs, qui ont pris nos postes de travail.


Hatred of minorities, a racist feeling of superiority, the exclusion of people who did not conform, the disabled, those of different sexual orientation, people who could be stigmatised as enemies, in order to channel general discontent and direct it onto scapegoats, those who came from somewhere else, who took our jobs.

La haine à l’égard des minorités, un sentiment raciste de supériorité, l’exclusion des anticonformistes, des handicapés, des personnes d’orientation sexuelle différente, de ceux qui pouvaient être stigmatisés en tant qu’ennemis, afin de canaliser le mécontentement général et de le diriger contre des boucs émissaires, de ceux venus d’ailleurs, qui ont pris nos postes de travail.


Allow me to close by saying, welcome Lithuania, welcome Cyprus, welcome Malta, welcome all of you who will join the European Union this year and all of you who will join later, in 2007, and everyone else who accepts the principles and values we all share.

Enfin, bienvenue à la Lituanie ! Bienvenue à Chypre ! Bienvenue à Malte ! Bienvenue à vous tous qui demain ou après-demain rejoindrez l'UE, et à vous aussi qui arriverez en 2007, et à tous les autres qui acceptent des principes et des valeurs que tous ensemble partageons.


I would like to thank everyone who has been involved in this work: the Swedish Presidency for its tough negotiations, the Commission for all its expertise and my colleagues who have taken part in the committee and delegation work, as well as everyone else who has taken part in the delegation.

Je voudrais remercier tous ceux qui ont participé à ce travail : la présidence suédoise du Conseil pour l'énergie avec laquelle elle a mené les négociations, la Commission pour toutes les compétences dont elle a fait preuve, ainsi que mes collègues qui ont pris part au travail dans le cadre de la commission de l'environnement et de la délégation, et tous ceux qui ont participé à la délégation.


I would like to thank everyone who has been involved in this work: the Swedish Presidency for its tough negotiations, the Commission for all its expertise and my colleagues who have taken part in the committee and delegation work, as well as everyone else who has taken part in the delegation.

Je voudrais remercier tous ceux qui ont participé à ce travail : la présidence suédoise du Conseil pour l'énergie avec laquelle elle a mené les négociations, la Commission pour toutes les compétences dont elle a fait preuve, ainsi que mes collègues qui ont pris part au travail dans le cadre de la commission de l'environnement et de la délégation, et tous ceux qui ont participé à la délégation.


This does not need to be referred back to the committee but can be looked at by the Selection Committee, which will naturally appoint various members to various committees, which could look into the desire of Senators Roche, Gauthier, Rompkey, Wilson, and everyone else who has an opinion on these matters.

Il n'est pas nécessaire de renvoyer la question au comité; on peut la faire examiner par le Comité de sélection, qui va naturellement nommer les divers membres aux divers comités et qui pourrait tenir compte des souhaits des sénateurs Roche, Gauthier, Rompkey, Wilson et autres qui ont une opinion sur toutes ces questions.


I would like to extend my warmest thanks not only to the Chairs and speakers of the plenary events and the various working groups, but also to everyone else who took an active part in the working groups, discussions and exhibitions, and to the local action groups who had already submitted their opinions before the symposium.

Je souhaiterais remercier non seulement les présidents et les intervenants des sessions plénières, mais également tous ceux qui ont participé activement aux ateliers, aux forums et aux expositions ainsi que les groupes LEADER qui nous ont adressé leur position par écrit avant le Colloque.


That said, we also do a fair bit with everyone else who is spending money in Kandahar province.

Cela dit, nous travaillons aussi beaucoup avec tous ceux qui investissent de l'argent dans la province de Kandahar.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but also to everyone else who took' ->

Date index: 2023-03-02
w