Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «busquin and enlargement commissioner günther verheugen » (Anglais → Français) :

At the time that Latvia’s accession negotiations were taking place, the Latvian Government promised the then EU Enlargement Commissioner, Günther Verheugen, to solve the non-citizen problem, but to this day, regardless of those promises, the question has not been resolved.

Au moment des négociations d’adhésion de la Lettonie, le gouvernement letton a promis au commissaire européen chargé à l’époque de l’élargissement, M. Günther Verheugen, de résoudre le problème des non citoyens, mais à ce jour, en dépit de ces promesses, cette question n’a pas été réglée.


On 9 October, President Prodi and Commissioner Verheugen presented the enlargement package to the European Parliament.

Le 9 octobre, M. Prodi, le président de la Commission, et M. Verheugen, membre de la Commission, ont présenté le "paquet élargissement" au Parlement européen.


Between 2004 and 2005 Mr Mordue worked for Commissioner Verheugen (during both of the Commissioner's mandates for Enlargement and then Enterprise and Industry).

Entre 2004 et 2005, il a travaillé pour le commissaire Verheugen (pendant ses deux mandats, le premier à l'élargissement, le second à l'entreprise et à l'industrie).


For over 10 years, Ms Jorna has gathered broad policy experience working in Cabinets, first as Member of the Cabinet of Commissioners Barnier (Regional policy and Institutional affairs) and Verheugen (Enlargement), and then as Deputy Head of Cabinet and subsequently Head of Cabinet for Commissioner and then Vice-President Barrot (Transport; Justice and Home Affairs).

Pendant quelque dix années, M Jorna a acquis, au sein de plusieurs cabinets, une vaste expérience en matière d'élaboration des politiques, tout d'abord en tant que membre des cabinets des commissaires Barnier (politique régionale et affaires interinstitutionnelles) et Verheugen (élargissement), puis comme chef de cabinet adjoint et chef de cabinet du commissaire et ancien vice-président de l'époque, M. Barrot (transports; justice ...[+++]


Commission President Romano Prodi, Research Commissioner Philippe Busquin and Enlargement Commissioner Günther Verheugen will welcome Research Ministers from Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Romania, the Slovak Republic, Slovenia and Turkey, to sign Memoranda of Understanding.

Le Président de la Commission, M. Romano Prodi, le Commissaire chargé de la Recherche, M. Philippe Busquin et le Commissaire chargé de l'élargissement, M. Günther Verheugen, accueilleront les ministres de la recherche de la Bulgarie, de Chypre, de la République tchèque, de l'Estonie, de la Hongrie, de la Lettonie, de la Lituanie, de Malte, de la Pologne, de la Roumanie, de la République slovaque, de la Slovénie et de la Turquie, venus signer les mémora ...[+++]


Commissioner Günther Verheugen, responsible for Enlargement, added that "eEurope+ is expected to have a positive impact on the adoption and effective implementation of the "acquis communautaire" in a number of areas.

M. Günther Verheugen, membre de la Commission chargé de l'élargissement a ajouté que "eEurope+ devrait avoir un des incidences bénéfiques sur l'adoption et la mise en œuvre effective de l'"acquis communautaire" dans plusieurs domaines.


The visit to Roma settlements in Slovakia by Commissioner Günther Verheugen exemplifies the commitment to a common approach to dealing with the Roma issue, which is one of the key areas that will require our attention in the future.

La visite des camps roms en Slovaquie par le commissaire Günther Verheugen illustre l'engagement en faveur d'une approche commune pour aborder le problème des Roms, qui est l'un des principaux domaines qui demanderont toute notre attention à l'avenir.


I know Günther Verheugen well, I know how committed he is to enlargement and how hard he is working for its success.

Je connais bien Günther Verheugen, je sais à quel point il est attaché à l'élargissement et comment il travaille à sa réussite.


That is what the initiative taken with you by Günther Verheugen is about, and we attach great importance to this public debate he will be taking part in, because we are aware of a feeling of disquiet among citizens in all our countries, a need to understand, and a growing sensitivity to the issue of enlargement.

C'est le sens d'une initiative lancée avec vous par Günther Verheugen, qui prendra part à ce débat public auquel nous attachons beaucoup d'importance parce que nous devinons chez les citoyens, auprès de chacun de nos peuples, un sentiment d'inquiétude, un besoin de comprendre, une sensibilité croissante sur cette question de l'élargissement.


However, Commissioners-designate Günther Verheugen and Chris Patten have no need of formal qualifying standards.

Mais les commissaires désignés Günther Verheugen et Chris Patten n’en ont pas besoin.


w