Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «businesses as those with roughly $55 million » (Anglais → Français) :

By the way, they define small businesses as those with roughly $55 million to $58 million in assets.

Soit dit en passant, une petite entreprise est une entreprise qui détient à peu près 55 à 58 millions de dollars d'actifs.


Business-related services constitute the largest sector of the economy, employing around 55 million people in 2001 - or nearly 55 % of total employment in the EU market economy.

Les services liés aux entreprises représentent le secteur le plus important de l'économie, employant quelques 55 millions de personnes en 2001 - soit près de 55 % de l'emploi total dans l'économie marchande de l'UE.


Employing around 55 million persons in 2001, or nearly 55 % of total employment in the European Union (EU) market economy, business-related services have been by far the main source of job creation in the EU.

En employant quelque 55 millions de personnes en 2001, soit près de 55 % de l'emploi total dans l'économie marchande de l'Union européenne (UE), les services liés aux entreprises ont été de loin la principale source de créations d'emplois dans l'UE.


At a time of public budget constraints, major demographic changes and increasing global competition, Europe's competitiveness, our capacity to create millions of new jobs to replace those lost in the crisis and, overall, our future standard of living depends on our ability to drive innovation in products, services, business and social processes and models.

À une époque marquée par une restriction des dépenses publiques, des changements démographiques importants et un renforcement de la concurrence mondiale, la compétitivité de l'Europe, notre capacité à créer des millions de nouveaux emplois pour remplacer ceux que la crise a détruits et, d'une manière générale, notre niveau de vie futur dépendent de notre aptitude à encourager l'innovation dans les produits, les services, les processus commerciaux et sociaux et les modèles.


Thus a contract between a consumer residing in country A and a business established in country B will contain very often a clause for making the law of country B applicable; when the conditions of Article 5 are met, the court must nevertheless give effect to certain provisions of the law of country A, those which relate to public policy and protect the consumer. [55] The court must accordingly apply two ...[+++]

Ainsi le contrat conclu entre un consommateur résidant du pays A et un professionnel établi dans le pays B contiendra très souvent une clause en faveur de l'application de la loi du pays B ; lorsque les conditions de l'article 5 sont remplies, le juge devra néanmoins appliquer certaines dispositions de la loi du pays A, celles qui sont d'ordre public et protègent le consommateur [55]. Le juge devra en conséquence appliquer deux lois distinctes au même contrat.


Finally, the fact that individual players in the Irish credit union sector are very small (on average roughly 35 million in total assets) and that only those credit unions of a size of up to 100 million in total assets will be allowed to benefit from aid under the scheme will ensure that the distortions of competition brought about by the aid are limited.

Enfin, le fait que les différents acteurs du secteur irlandais des coopératives de crédit soient de taille très modeste (à peu près 35 millions d'euros d'actifs totaux en moyenne) et que seules les coopératives de crédit affichant jusqu'à 100 millions d'euros d'actifs totaux seront autorisées à bénéficier d'une aide au titre de ce régime permettra de garantir que les distorsions de concurrence engendrées par l'aide seront limitées.


But the final 0.6% (or roughly 3 million citizens) included many families and businesses in isolated or rural areas where fixed or mobile broadband rollout is more cumbersome and expensive.

Il restait cependant à desservir 0,6 % de la population (soit environ 3 millions de citoyens), dont de nombreuses familles et entreprises installées dans des régions isolées ou rurales où le déploiement du haut débit fixe ou mobile est plus compliqué et coûteux.


In the same vein, the Commission notes that those plans forecasted earnings which were significantly lower than the ones foreseen by the previous business plans (EUR 7-9 million, by contrast to EUR 22-40 million).

De même, la Commission observe que les recettes estimées dans ces plans étaient nettement inférieures à celles mentionnées dans les plans d'affaires antérieurs (7 à 9 millions d'EUR contre 22 à 40 millions d'EUR).


I dare say, if I might, that we can add that this is no longer just a service; it is in fact an experience with real live individuals. Roughly 60 million of them a year in Canada are engaged in just those four major airports.

J’ajoute qu’il ne s’agit plus seulement d’un service, mais bien d’une expérience vécue par de véritables personnes; environ 60 millions de passagers transitent chaque année dans ces quatre grands aéroports.


In 2002, roughly €40 million of Commission support will be directed to those areas affected by poppy production.

En 2002, la Commission aura consacré une aide d'environ 40 millions d'euros aux régions touchées par la production de pavot.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'businesses as those with roughly $55 million' ->

Date index: 2024-11-07
w