I have already mentioned that section 103 will allow the commissioner to apply to the Competition Tribunal for an interim order on an ex parte basis, without notice, to prevent the continuation of a broad range of anti-competitive conduct on all business sectors, not just the airline sector.
J'ai déjà mentionné que l'article 103 permettra au commissaire de présenter une demande au Tribunal de la concurrence pour obtenir une ordonnance provisoire ex parte, sans avis, pour empêcher la continuation d'un vaste éventail de pratiques anticoncurrentielles dans tous les secteurs, et non seulement dans le secteur du transport aérien.