Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bullet make the move and undertake whatever they " (Engels → Frans) :

Do you think though that in the main, when it comes to those questions, that the government must simply bite the bullet, make the move and undertake whatever they decide to undertake on the basis of recommendations, including ours, which they will get, and then go out and sell the policy, or is it simply prudent to ask people what they think about it?

Toutefois, diriez-vous que dans l'ensemble, quand il s'agit de ces questions, le gouvernement devrait simplement prendre le taureau par les cornes, prendre les mesures voulues et lancer les programmes qu'ils auront décidé de faire sur la foi des recommandations, y compris les nôtres, que nous leur ferons parvenir, pour ensuite essayer de convaincre le public d'accepter cette politique, ou bien est-ce simple prudence de demander aux gens ce qu'ils en pensent?


Lawyers are making the move to large law firms so that they can have a different life-style or so they can be more efficient, or whatever the case may be.

Les avocats se dirigent vers les grands cabinets afin d'avoir un style de vie différent, d'être plus efficaces, ou quelle que soit la raison.


One other consideration that this committee could undertake, should you wish to make things a little more secure for people who are really struggling—and it is outside the purview of Bill C-50—is related to the fact that a lot of women cannot survive on 55% of their insured earnings from whatever they were working at.

Vous pourriez aussi prendre en considération, si vous souhaitez améliorer un peu la situation des gens qui éprouvent vraiment des difficultés — et cela dépasse le cadre du projet de loi C-50 —, que beaucoup de femmes ne peuvent pas survivre avec seulement 55 p. 100 de leur rémunération assurable.


According to the French authorities, designation makes it possible to obtain a more advantageous contribution/cover ratio from the designated insurer and to obtain access for all employees of an economic sector to the same cover, whatever the size of the undertaking to which they belong.

Selon les autorités françaises, la désignation permet d’obtenir de l’organisme désigné un rapport cotisation/garantie plus avantageux et de faire accéder tous les salariés d’un secteur économique aux mêmes garanties, quelle que soit la taille de l’entreprise à laquelle ils appartiennent.


It is intercommunal cooperation, in the shape of intercommunal undertakings, that we see as the most important point, and I would like once more to make it clear – not least in response to those who have already spoken – that they have nothing whatever to do with the devolution of functions to third parties, but have to do rather with the municipali ...[+++]

C’est la coopération intercommunale, sous forme d’entreprises intercommunales, que nous considérons comme l’élément le plus important, et je voudrais une fois de plus rappeler - notamment en réponse à ceux qui ont déjà pris la parole - que cela n’a rien à voir avec la dévolution de fonctions à des tierces parties, mais plutôt avec le fait que les municipalités décident de prester des services pour la communauté.


It is intercommunal cooperation, in the shape of intercommunal undertakings, that we see as the most important point, and I would like once more to make it clear – not least in response to those who have already spoken – that they have nothing whatever to do with the devolution of functions to third parties, but have to do rather with the municipali ...[+++]

C’est la coopération intercommunale, sous forme d’entreprises intercommunales, que nous considérons comme l’élément le plus important, et je voudrais une fois de plus rappeler - notamment en réponse à ceux qui ont déjà pris la parole - que cela n’a rien à voir avec la dévolution de fonctions à des tierces parties, mais plutôt avec le fait que les municipalités décident de prester des services pour la communauté.


So in terms of undertakings that a bank or two banks might make as to closures, the way they treat employees, any new products, or whatever, how does the government ensure that those undertakings will be realized?

Donc, pour ce qui est des engagements qu'une ou deux banques pourraient prendre en ce qui concerne les fermetures, le traitement des employés, l'offre de nouveaux produits, ou quoi que ce soit, comment le gouvernement fait-il pour s'assurer que ces engagements seront concrétisés?


But before the Commission makes a move, Mr Narjes considers, substantially, that the following four conditions must be met : - the governements must take a constructive contribution to the operation, - a major programme of social measures must be organized to counteract the negative effects on employment which will inevitably accompany restructuring, - the steel undertakings will have to be prepared to improve the production quota system as the present system has run its course and there are n ...[+++]

Il faudra avant cela, estime en substance M. NARJES, que quatre conditions soient réunies : - les gouvernements doivent apporter leur contribution constructive à cette opération, - un volet social significatif doit être mis en place pour corriger les effets négatifs sur l'emploi de l'indispensable restructuration, - les entreprises sidérurgiques doivent être prêtes à améliorer le système des quotas de production : le régime actuel en effet est arrivé à bout de course et pas moins de 34 plaintes diverses ont été déposées auprès de la Cour de Justice contre ce système, - les gouvernements doivent s'engager de façon formelle pour confirmer la discipline en ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bullet make the move and undertake whatever they' ->

Date index: 2022-03-05
w