Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «build the rome-naples » (Anglais → Français) :

The ROMACT and ROMED programmes, which are joint initiatives of the Commission and the Council of Europe, develop models for administrative capacity building of local authorities as well as Roma communities.

Les programmes ROMACT et ROMED, qui sont des initiatives conjointes de la Commission et du Conseil de l'Europe, établissent des modèles de développement des capacités administratives pour les autorités locales ainsi que pour les communautés roms.


whereas the Rome Statute of the International Criminal Court defines attacks against humanitarian workers as a war crime; whereas it also stresses that intentionally directing attacks against buildings dedicated to religion, education, art, science or charitable purposes, or historic monuments, constitutes a war crime.

considérant que, selon la définition du statut de Rome de la Cour pénale internationale, les attaques contre le personnel humanitaire sont des crimes de guerre; que le statut de Rome souligne aussi que le fait de diriger intentionnellement des attaques contre des bâtiments consacrés à la religion, à l’enseignement, à l’art, à la science ou à l’action caritative, ou des monuments historiques, constitue un crime de guerre.


It seems that, under the terms of the state of emergency declared on 23 May, an Order dated 30 May authorised the Mayors of Rome, Naples and Milan to implement certain measures.

Il semble que, en vertu de l'état d'urgence décrété le 23 mai, une ordonnance datée du 30 mai autorise les maires de Rome, Naples et Milan à prendre certaines mesures.


I am reminded of one of my more favourite inscriptions to be found on the buildings in Rome.

Cela me fait penser à une de mes inscriptions favorites, qui se trouve sur les édifices de Rome.


As far as the high-speed sector is concerned, particular attention should be drawn to new lines such as Madrid-Lérida in Spain or Rome-Naples in Italy.

En ce qui concerne la grande vitesse, il convient de citer notamment les nouvelles lignes comme Madrid Lérida en Espagne ou Rome Naples en Italie.


The EIB has contributed to financing the construction of Italy's high-speed rail network from the outset, approving loans totalling EUR 3.6 billion for the Rome-Naples, Florence-Bologna and Milan-Bologna sections.

La BEI a contribué, dès le début, à la mise en place du réseau italien à grande vitesse au moyen d'une enveloppe de prêts approuvés de 3,6 milliards d'EUR qui ont servi à financer la construction des lignes Rome-Naples, Florence-Bologne et Milan-Bologne.


in the same year, i.e. when he was not Chairman, TAV contracted Iricav 1 to build the Rome-Naples stretch and Iricav 2 to build the Verona-Venice stretch.

C'est au cours de cette même année, et toujours sous une autre présidence, qu'ont été signés les accords entre TAV et IRICAV 1, pour la réalisation du tronçon Rome-Naples, et entre TAV et IRICAV 2, pour la réalisation du tronçon Vérone-Venise.


– (IT) Mr President, this summer, as I was on my way along the Rome-Naples motorway to Rome airport, I stopped in Cassino.

- (IT) Monsieur le Président, l'été dernier, je suis descendu de l'avion à Rome.


Linked to this bilateral dialogue, EC's assistance and co-operation programmes should support the functioning of democratic structures (including through giving support to electoral processes), building the capacity of institutions, improving the rule of law and governance, strengthening civil society, facilitating the accession to the Rome Statute of the International Criminal Court, and addressing the issues of trafficking in human beings, sexual exploitation of children and women, and indigenous peoples' rights [21].

Liés à ce dialogue bilatéral, l'aide de la CE et ses programmes de coopération doivent soutenir le fonctionnement des structures démocratiques (y compris en soutenant les processus électoraux), renforcer les ressources des institutions, améliorer l'État de droit et la bonne gouvernance, renforcer la société civile, faciliter l'adhésion au traité de Rome portant statut de la Cour pénale internationale et traiter les thèmes de la traite des êtres humains, de l'exploitation sexuelle des enfants et des femmes et de droits des peuples indigènes [21].


------------- (1) With the exception of the conurbations of Marseille, Bordeaux and Toulouse and the built-up coastal strip with all-year-round tourist activity where only fisheries and aquaculture measures are possible (2) With the exception of the conurbations of Rome, Naples and Palermo.

* * * (1) A l'exception des agglomérations de Marseille, Bordeaux et Toulouse, ainsi que de la zone côtière à urbanisation continue et activité touristique permanente où ne sont possibles que des interventions en matière de pêche ou d'aquaculture (2) A l'exception des agglomérations de Rome, Naples et Palerme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'build the rome-naples' ->

Date index: 2023-05-14
w