Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «build on what my colleague actually spoke » (Anglais → Français) :

In passing I would like to get back to what my colleague who spoke before me said about the importance of balancing the budget, the importance of a zero deficit.

Je vais ouvrir une parenthèse, ici, car je veux revenir sur ce que mon précédent collègue disait quant à l'importance d'équilibrer le budget, et l'importance du déficit zéro.


Senator Jaffer: I am happy that you talked about what my colleague also spoke about, the battered wife syndrome.

Le sénateur Jaffer : Je suis heureux que vous ayez parlé du sujet que ma collègue a également abordé, le syndrome de la femme battue.


Mr. Speaker, I want to build on what my colleague from Edmonton has said.

Monsieur le Président, j'aimerais faire fond sur les propos de ma collègue d'Edmonton.


I am just going to build on what my colleague actually spoke about, and I'm going to give you one example of what I mean about including provincial partners in that equation.

Je vais élaborer sur ce que mon collègue vient tout juste de dire, et je vais vous donner un exemple de ce que j’entends par l’inclusion de partenaires provinciaux dans cette équation.


I have great sympathy with what my colleague Christian Rovsing has just said in terms of the communities he spoke for, but I will be supporting the compromise tomorrow.

J’éprouve une grande sympathie pour ce que mon collègue Christian Rovsing vient de dire concernant les communautés au nom desquelles il s’exprime, mais je soutiendrai ce compromis demain.


I have great sympathy with what my colleague Christian Rovsing has just said in terms of the communities he spoke for, but I will be supporting the compromise tomorrow.

J’éprouve une grande sympathie pour ce que mon collègue Christian Rovsing vient de dire concernant les communautés au nom desquelles il s’exprime, mais je soutiendrai ce compromis demain.


– I very much agree with what my colleague Mrs Doyle said, and I do not actually feel that the Commissioner answered her questions adequately.

- (EN) Je suis de l’avis de Mme Doyle et mon sentiment est que la commissaire n’a pas répondu valablement à ses questions.


– (IT) Madam President, I agree with what my colleague has just said in thanking the workers and in expressing her appreciation for what has been done since July to improve the situation, and for the on-going building work aimed at further improvements.

- (IT) Madame la Présidente, je m'associe aux mots de mon collègue et vous remercie de ce qui a déjà été accompli depuis juillet pour améliorer la situation et de ce qui est en chantier en vue d'améliorations ultérieures.


The reason for all the carping and complaints about this building is, as my colleague, Mr Callanan says, that actually we do not want to come here and we want to stay in Brussels.

La raison de toutes ces chicaneries et plaintes concernant ce bâtiment est, comme l’a dit très justement notre collègue Callanan, qu’en réalité, nous ne voulons pas venir ici mais rester à Bruxelles.


Mr. Joyce: To build on what my colleague has said, senator, close to the end of the fiscal year, we actually have two types of programs where we do this re-profiling, or carry-forward.

M. Joyce: J'ajouterais aux propos de ma collègue, sénateur, en disant que vers la fin de l'exercice, nous avons en fait deux genres de programmes qui permettent ce report de fonds.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'build on what my colleague actually spoke' ->

Date index: 2022-12-16
w