Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «build a bridge that would help belarus » (Anglais → Français) :

Building bridges between these sectors would help solve their difficulties concerning the length of their education and the money they have to spend on it.

Jeter des ponts entre ces secteurs aiderait à résoudre les difficultés que posent la durée et le coût des études.


Improving credit information would help build an efficient and sustainable capital market for SMEs.

Une meilleure information sur la solvabilité faciliterait la mise en place d'un marché des capitaux performant et pérenne pour les PME.


The Partnerships would build a bridge between cutting-edge research and technology and the farmers, businesses and advisory services which need them.

Le partenariat établira un pont entre la recherche et les technologies de pointe, d'une part, et les agriculteurs, les entreprises et les services de conseil qui ont besoin de celles-ci, d'autre part.


The study concluded that building a bridge would be the most favourable option as it scored highest in the multi-criteria (including safety and the impact on traffic and on the environment) and cost-benefit analysis, compared to the other options – a highway corridor, a ferry connection or the construction of tunnels.

L'étude a conclu que la construction d'un pont constituait l'option la plus favorable puisque c'est celle qui a obtenu la meilleure note, parmi toutes les autres options (voie express, liaison par ferry ou construction de tunnels), dans l'évaluation coûts-avantages réalisée sur la base de plusieurs critères (y compris la sécurité et l'incidence sur la circulation et sur l'environnement).


Calls on the Member States to support, through scholarships and loans, those educational and study paths whose structure would help to bridge the gap between education and practical needs.

invite les États membres à soutenir, grâce à des bourses et des prêts, les parcours d'apprentissage et d'étude dont la structure contribuerait à combler le fossé entre l'enseignement et les besoins pratiques.


4. Takes the view that specific budget allocations for calls for proposals within the new Framework Programme and actions deriving from it would help to combat many of the sector’s weaknesses and shortcomings and would also help build a stronger position for fisheries and aquaculture researchers; stresses also that building a strong research and innovation base, both at a European level an ...[+++]

4. estime que l'octroi d'enveloppes budgétaires spécifiques pour les appels à propositions au titre du nouveau programme-cadre et les actions qui en dérivent permettrait de remédier à bon nombre des faiblesses et des lacunes de ce secteur et également de renforcer la position des chercheurs dans le secteur de la pêche et de l'aquaculture; souligne en outre que l'établissement d'une solide base de recherche et d'innovation, tant au niveau européen que dans les États membres, contribuerait à développer davantage et à stimuler un secteur de la pêche et de l'aquaculture durable, en le rendant plus compétitif, plus stable et plus adapté aux ...[+++]


On different occasions, in particular since early 2000, the European Union has co-operated with the OSCE and the Council of Europe to build a bridge that would help Belarus move towards normalisation of its relations with the international community.

À différentes reprises, en particulier depuis le début de l'année 2000, l'Union européenne a coopéré avec l'OSCE et le Conseil de l'Europe afin de construire un pont qui aiderait la Biélorussie à se diriger vers une normalisation de ses relations avec la communauté internationale.


However, so that we can build bridges, I would appeal for us not to isolate Belarusian society, the young people, the students, the journalists, the academics and the people working for NGOs who are already discriminated against in Belarus.

Afin toutefois que nous puissions jeter des ponts, je souhaiterais appeler à ce que nous n’isolions pas la société bélarussienne, les jeunes, les étudiants, les journalistes, les universitaires et les collaborateurs des ONG, qui subissent déjà la discrimination au Belarus.


And here again I would remind you that in an area of Greece, in the area of Fthiotida, where everyone is against bridging the Maliako Gulf which, it should be noted the Ministry of the Environment and Public Works itself included in the Natura 2000 areas, your office has received complaints about the Greek Government's intention to build this bridge, which will have a huge environmental impact, even though alternative solutions exist.

Et sur ce point aussi, je vous rappelle que dans une région de mon pays, en Phtiotide, où tout le monde est opposé au projet de pont sur le golfe Maliaque - que, soit dit en passant, le ministère de l’Environnement et des Travaux publics a lui-même inclus dans les sites Natura 2000 -, des plaintes ont été adressées à votre bureau du fait que le gouvernement grec compte réaliser ce pont qui aura d’énormes impacts environnementaux, alors qu’il existe des solutions de rechange.


We are not only building a bridge in physical terms, for practical purposes. We are building a bridge between countries to help industry and for human, political, social and cultural reasons.

Nous ne voulons pas seulement construire un pont physique et pratique ; nous souhaitons également construire un pont entre les pays dans un contexte industriel, humain, politique, social et culturel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'build a bridge that would help belarus' ->

Date index: 2024-12-05
w