Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budgets several billion » (Anglais → Français) :

VAT fraud costs the EU and national budgets several billion euro every year.

La fraude à la TVA coûte à l'Union européenne et aux budgets nationaux plusieurs milliards d'euros par an.


VAT fraud is claimed to cost the EU and national budgets several billion euro every year.

La fraude à la TVA coûterait au budget de l'Union et aux budgets nationaux plusieurs milliards d'euros par an.


VAT fraud costs the EU and national budgets several billion euro every year.

La fraude à la TVA représente un coût de plusieurs milliards d’euros par an pour le budget de l’UE et des États membres.


Poland is one of the few EU Member States to introduce pension reforms, which places a burden of several billion złoty on its budget each year.

La Pologne est l'un des rares États membres à avoir réformé son système de retraite, ce qui grève son budget de plusieurs dizaines de milliards de PLN chaque année.


Poland is one of the few EU Member States to introduce pension reforms, which places a burden of several billion złoty on its budget each year.

La Pologne est l'un des rares États membres à avoir réformé son système de retraite, ce qui grève son budget de plusieurs dizaines de milliards de PLN chaque année.


I remember back in December when the budget was introduced, the Minister of Finances said they would establish a foundation with a budget of several billion dollars for major infrastructure projects if they had any money left.

Je me souviens, lors du dépôt du budget, en décembre, quand le ministre des Finances disait: «On va créer une fondation de quelques milliards de dollars pour les grands projets d'infrastructures, s'il nous reste de l'argent».


15. Recalls that, as a result of such smuggling, the Community and Member States' budgets year after year suffer losses of revenue amounting to several billion euro; instructs its President to initiate the necessary steps without delay so that Parliament can assist the Commission as an intervening party against the tobacco concerns which have brought an action against the Commission before the Court of Justice of the European Communities in Luxembourg because they wish to have it denied the r ...[+++]

15. rappelle qu'au fil du temps, cette contrebande a fait perdre plusieurs milliards d'euros au budget de la Communauté et aux budgets des États membres; charge sa Présidente de prendre sans délai les mesures qui s'imposent afin que le Parlement puisse intervenir aux côtés de la Commission dans la lutte contre les multinationales du tabac que la Commission a citées devant la Cour de justice des Communautés européennes parce qu'elles veulent lui dénier le droit d'intenter une action contre les multinationales du tabac aux États-Unis;


Yes, the $2.5 billion that went into the budget is added with the budget last year which put in several billion more.

Oui, les 2,5 milliards de dollars prévus dans le budget s'ajoutent au budget de l'année dernière, qui accordait plusieurs milliards de dollars de plus.


At a time when the federal budget surplus could reach several billion dollars, I have a great deal of difficulty understanding the hon. member's motion.

Alors qu'on prévoit que le surplus du budget fédéral pourrait atteindre plusieurs milliards de dollars, j'ai beaucoup de difficulté à comprendre la motion du député.


My point is that, with this budget, with the measures we are debating here, the Minister of Finance is hiding several billion dollars, the use of which cannot be debated democratically.

Alors, ce que je suis en train de dire, c'est que le ministre des Finances, dans le présent budget, avec les mesures dont nous sommes en train de discuter, est en train d'escamoter plusieurs milliards de dollars, et ceux-ci échappent au débat démocratique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'budgets several billion' ->

Date index: 2022-11-09
w