Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budget calls for spending $163 billion » (Anglais → Français) :

Between 2005 and 2010 there was a 14% decrease in European RD budgets down to €9 billion; and the US alone spends today seven times more on defence RD than all 27 EU Member States together.

Entre 2005 et 2010, les budgets européens de RD ont connu une baisse de 14 %, tombant à 9 milliards d’EUR, et les États-Unis à eux seuls dépensent à l’heure actuelle sept fois plus pour la RD liée à la défense que l’ensemble des 27 États membres de l’UE.


With an overall budget of EUR17.5 billion covering the four-year period 2003-2006, it represents approximately 5% of total public research spending in Europe.

Avec une enveloppe budgétaire totale de 17,5 milliards d'euros pour la période de quatre années 2003-2006, il représente environ 5 % du total des dépenses publiques de recherche en Europe.


The 2016 call will help reach 92% of the total CEF Transport budget, for a total investment of € 41.6 billion in the EU economy.

Avec l'appel à propositions de 2016, 92 % du budget total du MIE consacré aux transports auront été employés, pour un investissement total de 41,6 milliards d'euros dans l'économie de l'UE.


The current seven year programme (2014-2020) has a budget of €14.7 billion - a 40% increase compared to previous spending levels, reflecting the EU's commitment to invest in Europe's youth.

Le programme actuel sur sept ans, qui porte sur la période allant de 2014 à 2020, est doté d'un budget de 14,7 milliards d'euros – soit une hausse de 40 % par rapport aux niveaux de dépense précédents, témoignant de la volonté de l'UE d'investir dans la jeunesse de l'Europe.


whereas the primary mechanism for European cooperation with the AU is the African Peace Facility, originally established in 2004 and providing some EUR 1,9 billion through the Member State-funded EDF; whereas when the APF was established in 2003 its financing via EDF funds was meant to be provisional, but 12 years later the EDF remains the main source of funding for the APF; whereas in 2007 the scope of the Facility was broadened to encompass a wider range of conflict-prevention and post-conflict stabilisation activities; whereas t ...[+++]

considérant que le principal mécanisme de coopération de l'Union européenne avec l'Union africaine est la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique, qui a vu le jour en 2004 et mobilise environ 1,9 milliard d'euros à travers le Fonds européen de développement alimenté par les États membres; qu'au moment de la création de la facilité, en 2003, son financement via le FED devait être temporaire, mais que, douze ans plus tard, le FED demeure la principale source de financement de la facilité; qu'en 2007, le champ d'application de la ...[+++]


1. Stresses the fact that the European Union must strengthen its reaction capacity, given the growing number of major natural disasters; with this in mind, recalls that the European Parliament has for many years been calling for a more realistic humanitarian budget in the interests of remedying the chronic underfunding of the relevant budget lines, ...[+++]

1. souligne que l'Union européenne doit renforcer sa capacité de réaction face à la multiplication des catastrophes naturelles majeures; rappelle, dans cette perspective, que le Parlement européen plaide depuis de nombreuses années pour un budget humanitaire plus réaliste afin d'éviter le sous-financement chronique des lignes budgétaires concernées et de pouvoir garantir une marge de manœuvre financière tout au long de l'année budgétaire, ainsi que pour conserver un équilibre cohérent entre le financement d'actions visant à prévenir les catastrophes humanitaires et d'actions visant à répondre ra ...[+++]


This has allowed us to spend around 98% of the entire budget of EUR 3.98 billion and to ensure that the programme has, to a large extent, achieved its objectives.

Cela nous a permis de dépenser environ 98 % du budget, qui est d’un montant total de 3,98 milliards d’euros, et de veiller à ce que le programme atteigne ses objectifs dans une large mesure.


Even if we pursue the idea of curbing spending at European level and freezing the European budget completely, those EUR 868 billion would be reduced to EUR 860 billion.

Même si on suit l’idée de freiner les dépenses au niveau européen et d’avoir un gel complet du budget européen, ces 868 milliards diminuent à 860 milliards.


41. Insists that improving implementation and the quality of spending should constitute a guiding principle for achieving the optimal use of the EU budget; calls on the Commission and the Member States to gear their efforts in this direction and monitor closely the implementation of policies on the ground;

41. insiste sur le fait que l'amélioration de l'exécution et de la qualité des dépenses devrait constituer un principe directeur pour parvenir à un usage optimal du budget de l'Union; appelle la Commission et les États membres à orienter leurs efforts dans cette direction et à contrôler étroitement l'exécution des politiques sur place;


The U.S. Senate, meanwhile, is discussing a project to spend 318 billion dollars on improving the motorway network alone over a six-year period after the House of Representatives had originally called for an appropriation of 375 billion.

Le Sénat américain discute un projet d’amélioration du seul réseau autoroutier de 318 milliards de dollars pour six ans, la chambre des représentants ayant demandé 375 milliards de dollars de crédits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'budget calls for spending $163 billion' ->

Date index: 2023-01-19
w