Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "broke the law by making robocalls during his campaign " (Engels → Frans) :

His party accepted a member whose staff broke the law by making robocalls during his campaign.

Il a accepté dans son parti un député dont le personnel a enfreint la loi lors de sa campagne avec des appels automatisés.


Mr. Speaker, in anybody's mind, writing cheques for nearly $50,000 is a clear admission that Conservatives broke just about every law in the book during the Labrador campaign and that they knew they broke them.

Nous pensons que M. Penashue continuera de défendre leurs intérêts. Monsieur le Président, tous s'accordent pour dire que comme les conservateurs ont émis des chèques totalisant près de 50 000 $, cela montre clairement qu'ils ont enfreint à peu près toutes les lois possibles lors de la campagne électorale dans la circonscription de Labrador et qu'ils savaient ce qu'ils faisaient.


A Prime Minister is refusing to admit that his member of Parliament broke the law, that the investigation by Elections Canada is not yet over and already on the floor of the House of Commons he has started a campaign with the same disgraced member of Parliament.

Un premier ministre refuse d'admettre qu'un de ses députés a enfreint la loi. Par surcroît, alors que l'enquête d'Élections Canada n'est pas encore terminée, il a déjà commencé la campagne électorale à la Chambre des Communes avec, comme candidat, le même député déshonoré.


Would the minister admit that his campaign broke the law?

Le ministre reconnaîtra-t-il que sa campagne a enfreint la loi?


Member States should respect in their legislation as well as in their administrative practice the UN definition of the child, i.e. every human being below the age of 18 years; decisions on a long-term solution to trafficking in children should therefore be made either by an authority with a statutory responsibility for children's welfare or by a judicial authority whose primary responsibility is to ensure the best interests of the child during the whole decision-making process; in all actions concerning children, whether undertaken ...[+++]

recommander aux États membres de respecter la définition des Nations unies, qui entend par "enfant" "tout être humain âgé de moins de dix-huit ans", tant dans leur législation que dans leurs pratiques administratives; faire en sorte que les décisions concernant une solution apportée à long terme contre la traite des enfants soient prises par une autorité disposant d'une autorité légale en matière de bien-être de l'enfant ou par une autorité judiciaire dont la responsabilité première consiste à préserver les intérêts essentiels de l'enfant tout au long du processus de prise de décision; veiller à ce que, dans toutes les décisions qui co ...[+++]


Member States should respect in their legislation as well as in their administrative practice the UN definition of the child, i.e. every human being below the age of 18 years; decisions on a long-term solution to trafficking in children should therefore be made either by an authority with a statutory responsibility for children's welfare or by a judicial authority whose primary responsibility is to ensure the best interests of the child during the whole decision-making process; in all actions concerning children, whether undertaken ...[+++]

recommander aux États membres de respecter la définition des Nations unies, qui entend par "enfant" "tout être humain âgé de moins de dix-huit ans", tant dans leur législation que dans leurs pratiques administratives; faire en sorte que les décisions concernant une solution apportée à long terme contre la traite des enfants soient prises par une autorité disposant d'une autorité légale en matière de bien-être de l'enfant ou par une autorité judiciaire dont la responsabilité première consiste à préserver les intérêts essentiels de l'enfant tout au long du processus de prise de décision; veiller à ce que, dans toutes les décisions qui co ...[+++]


It is now up to President Fox to make what he promised the European Parliament delegation during his campaign come true.

Il revient à présent au président Fox de concrétiser ce qu'il a promis à la délégation du Parlement européen lors de sa campagne.


6. Calls on the independent observers, the observer missions of national states and international organisations, as well as the Members of the European Parliament, who will observe the elections in Ukraine to pay attention to any single incident during the pre‑election campaign and election process which can be considered an abuse of law or fraud, and to make it known to international society;

6. demande aux observateurs indépendants, aux missions d'observation des États et des organisations internationales, ainsi qu'aux membres du Parlement européen qui observeront les élections en Ukraine de prêter attention à tout incident qui se produirait durant la campagne électorale ou lors du scrutin et qui pourrait être considéré comme un abus de droit ou une fraude et d'en informer la communauté internationale;


During an outing as part of his election campaign, a prominent Member of this House, Mr Berlusconi, thought it necessary to make extremely hurtful jokes – they were not even remarks – about people dying of the terrible disease of AIDS.

Un éminent député de cette Assemblée, M. Berlusconi, a jugé nécessaire lors d'une croisière dans le cadre de sa campagne électorale, de faire, je ne dirai pas des remarques mais des plaisanteries extrêmement blessantes à propos des personnes mourant de cette terrible maladie qu'est le SIDA.


During his last provincial election campaign in Newfoundland, the industry minister told shipyard workers that if his government did not make the shipbuilding industry self-sustaining, then they could tie metal plates to his ankles and throw him over the wharf.

Lors de sa dernière campagne électorale provinciale à Terre-Neuve, le ministre de l'Industrie avait dit aux travailleurs de la construction navale que si son gouvernement ne rendait pas cette industrie autonome, ils pourraient lui attacher des plaques d'acier aux chevilles et le jeter du bout du quai.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'broke the law by making robocalls during his campaign' ->

Date index: 2021-08-10
w