Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "broader areas results quite quickly " (Engels → Frans) :

However, it clearly means that the entry of the banks into broader areas results quite quickly, as the charts demonstrate, in an overwhelming dominance in that particular field by the banks.

Mais l'arrivée des banques dans d'autres domaines se traduit rapidement, comme le révèlent les graphiques, par une domination considérable des banques dans ces domaines.


Research in this area is aimed at furthering knowledge on EU citizenship, raising awareness and disseminating research results among academic communities, policy makers, civil society organisations and the broader public.

Les études réalisées dans ce domaine visent à faire progresser les connaissances sur la citoyenneté de l’Union, à mener des actions de sensibilisation et à diffuser les résultats de ces études auprès du monde universitaire, des responsables politiques, des organisations de la société civile et du grand public.


Ms McLellan: In fact, as you are all very aware, the law in this area is changing quite quickly.

Mme McLellan: En fait, comme vous le savez tous, la loi évolue rapidement dans ce domaine.


However, for the purpose of this Decision, it is not necessary to reach a definitive view as to whether this regional market encompasses only NWE or extends to a broader geographic area (the so called ‘NWE+’ cluster, that is to say NWE plus Austria, Finland, Italy and Switzerland), because the Transaction results in a significant impediment to effective competition under both market delineations.

Aux fins de la présente décision, il n’est cependant pas nécessaire de trancher définitivement la question de savoir si ce marché régional n’englobe que la région NWE ou s’il comprend un territoire géographique plus vaste (la région dite «NWE+», c’est-à-dire la région NWE plus l’Autriche, la Finlande, l’Italie et la Suisse), puisque l’opération aboutit à entraver de façon significative le jeu d’une concurrence effective, que le marché soit délimité de l’une ou de l’autre manière.


It is an image they can grasp quite quickly. When I talk with Europeans, I like to tell them that Quebec is three times the size of France, which has the largest area of any European country.

Si je parle avec des Européens, j'aime bien leur mentionner que le Québec fait trois fois la France, qui est le plus grand pays de l'Europe en termes de superficie.


whereas European financial markets in many areas are currently unable to provide SMEs with sufficient finance for varying reasons, even if traditional forms of SME lending have remained quite stable throughout the current crisis; whereas efforts are needed to rule out any lessening in future of the willingness of banks to finance SMEs, as a result of the ongoing reforms of international banking regulations and their implementation ...[+++]

considérant que les marchés financiers européens ne sont actuellement pas en mesure, dans de nombreux domaines, de fournir aux PME des financements suffisants pour des raisons diverses, même si les formes traditionnelles de prêts aux PME sont restées plutôt stables tout au long de la crise actuelle; considérant que des efforts sont nécessaires pour éviter tout affaiblissement, à l'avenir, de la volonté des banques de financer des PME en raison des réformes en cours de la réglementation bancaire internationale et de leur mise en œuvre en Europe,


The concrete results of various working groups that are/were active in this area, the broader effect of better contacts between national administrations (e.g. through exchanges), and the IT and information exchange systems developed under Customs 2007, have all contributed to the overall positive assessment of the impact of Customs 2007 concerning the protection of Community interests.

Les résultats concrets des divers groupes de travail qui sont/étaient actifs dans ce domaine, les répercussions plus larges de meilleurs contacts entre les administrations nationales (par exemple, à travers les échanges), et les systèmes informatiques et d’échange d’informations développés dans le cadre de Douane 2007 ont tous contribué à l’évaluation positive de l’impact du programme en matière de protection des intérêts communautaires.


The negotiations on the broader concept of good governance resulted in a two-pronged approach: on the one hand, a commitment to good governance as a fundamental and positive element of the partnership, a subject for regular dialogue and an area for active Community support; and on the other hand, an agreement to consider that serious cases of corruption, including bribery leading to such corruption, would constitute a violation of that element calling for appropriate meas ...[+++]

Les négociations sur la notion plus large de bonne gouvernance ont abouti à une double approche : d'une part, un engagement envers la bonne gouvernance en tant qu'élément fondamental et positif du partenariat, sujet du dialogue régulier et domaine bénéficiant d'un soutien actif de la Communauté et, de l'autre, un accord pour considérer que les cas de corruption graves, ainsi que les pots-de-vin entraînant cette corruption, constituent une violation de l'accord nécessitant des mesures correctrices appropriées.


This is an area where the law is changing quite quickly.

C'est un domaine où le droit change très rapidement.


In the broader area of sponsorship, CBC is quite unique among Canadian broadcasters in that it can offer advertisers substantial content integration opportunities in the many truly Canadian content programs that it airs.

Dans le secteur plus vaste de la commandite, CBC/Radio-Canada est unique parmi les radiodiffuseurs canadiens, car elle offre aux annonceurs des occasions importantes d'intégration du contenu grâce aux nombreuses émissions canadiennes qu'elle diffuse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'broader areas results quite quickly' ->

Date index: 2023-04-13
w