Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "british newspapers recently brought " (Engels → Frans) :

You have just claimed that Parliament is simply debating the question of a transparency register because a number of British newspapers recently brought a particular story to public attention.

Vous venez d’affirmer que le Parlement discute de la question d’un registre de transparence juste parce que plusieurs quotidiens britanniques ont récemment attiré l’attention du public sur une histoire en particulier.


Before I make some recommendations, I will quote from a recent editorial in a British newspaper.

Avant de passer à des recommandations, je vais citer un éditorial publié récemment dans un journal britannique.


In the recent operational order, as reported in The Independent newspaper, issued to British transport police, terrorist suspects were specifically identified as of Asian, West Indian and East African origin.

Le journal The Independent signale que dans un récent ordre opérationnel remis à la police britannique des transports, les présumés terroristes étaient spécifiquement identifiés comme étant d'origine asiatique, antillaise et est- africaine.


For instance, there are Turkish troops in many countries in the Balkans, and even in the 'European army', as one British newspaper recently dubbed the 'Althea' operation in Bosnia.

Ainsi, des troupes turques sont présentes dans de nombreux pays des Balkans, et même dans «l’armée européenne», comme a récemment été qualifiée l’opération Althea en Bosnie par un journal britannique.


Recently, Mr Michael Meacher, the minister for the environment in the first Blair government, made a statement, which was published in the British newspaper The Independent, in which he said he could not see how the Blair government could responsibly issue licences for modified crops.

Récemment, M.? Michael Meacher, ministre de l’environnement du premier gouvernement de Tony Blair, a fait une déclaration, publiée dans le journal britannique The Independent, dans laquelle il disait qu’il ne voyait vraiment pas comment le gouvernement Blair pouvait délivrer de façon responsable des permis pour des cultures génétiquement modifiées.


Recently, Mr Michael Meacher, the minister for the environment in the first Blair government, made a statement, which was published in the British newspaper The Independent , in which he said he could not see how the Blair government could responsibly issue licences for modified crops.

Récemment, M.? Michael Meacher, ministre de l’environnement du premier gouvernement de Tony Blair, a fait une déclaration, publiée dans le journal britannique The Independent , dans laquelle il disait qu’il ne voyait vraiment pas comment le gouvernement Blair pouvait délivrer de façon responsable des permis pour des cultures génétiquement modifiées.


True, some British newspapers declare that we already know all the facts, but the recent announcement of the merger between the Frankfurt and London stock exchanges left many British newspaper editors spectacularly exposed on the simple issue of which currency would be used for the exchange denomination.

Il est vrai que certains journaux britanniques disent que nous avons déjà connaissance de tous les faits, mais l'annonce récente de la fusion de la bourse de Frankfurt avec celle de Londres a exposé de façon spectaculaire de nombreux rédacteurs de journaux britanniques à la simple question de savoir quelle devise serait utilisée pour identifier les échanges.


A recent article in the Victoria Times-Colonist, a newspaper from the capital city of the beautiful province of British Columbia, indicated that both individuals flying the Sea Kings and their family members were extremely positive about the aircraft and their experiences on it.

Selon un récent article paru dans le Times-Colonist de Victoria, qui est un quotidien de la capitale de cette très belle province qu'est la Colombie-Britannique, les équipages de Sea King et leurs familles ont la plus haute opinion de cet appareil.


A serious issue in British Columbia was recently brought to my attention.

On a récemment porté à mon attention un autre grave problème qui se pose en Colombie-Britannique.


Indeed, last week, in the British press, although the names of all but three of the present detainees were not known and they were known just by letters, the newspapers all printed a little paragraph about the general nature of the charges that brought control orders about.

D'ailleurs, la semaine dernière, même si on n'avait pas le nom des détenus actuels et si on les connaissait juste par des lettres, sauf dans trois cas, les journaux britanniques ont tous indiqué en quelques lignes quelle était la nature générale des accusations à l'origine de l'ordonnance de contrôle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'british newspapers recently brought' ->

Date index: 2023-11-25
w