Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bring forward recommendations and thereby hold every " (Engels → Frans) :

In the absence of action by the Council, is it any wonder that we need an agency that will monitor, report and bring forward recommendations and thereby hold every single Member State to its international obligations?

En l’absence de toute action du Conseil, faut-il s’étonner que nous ayons besoin d’une agence qui sera chargée de contrôler, de produire des rapports et de formuler des recommandations, obligeant ainsi chaque État membre à respecter ses obligations internationales?


25. REAFFIRMS the call on the Commission to pursue EU actions supporting potential growth, jobs and competitiveness notably in the area of the Single Market Act and the Digital Single Market; WELCOMES the Commission proposals pertaining to the four drivers and twelve key actions outlined in Single Market Act II (SMA II), noting that the measures have a significant potential to contribute to growth, employment and social cohesion and thereby to contribute to attaining the Europe 2020 objectives; LOOKS FORWARD TO the Commission concrete proposals for the twelve actions outlined in the SMA II and ENCOURAGES Member States and the European Parliament, ...[+++]

25. RÉITÈRE son appel à la Commission pour que soient menées, au niveau de l'UE, des actions destinées à soutenir la croissance potentielle, l'emploi et la compétitivité, notamment dans le domaine de l'Acte pour le marché unique et du marché unique numérique; SALUE les propositions de la Commission concernant les quatre moteurs et les douze actions-clés présentés dans l'Acte pour le marché unique II, en faisant observer que ces mesures sont susceptibles de contribuer de manière significative à la croissance, à l'emploi et à la cohésion sociale et, partant, à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020; ATTEND AVEC INTÉRÊT ...[+++]


I will call the attention of the Senate to the regrettable state of politics in Canada, where Canadians are becoming increasingly concerned that they have a Prime Minister who refuses to honour longstanding parliamentary traditions by not recognizing the role of members of the other place, who were democratically elected by Canadians in every region of the country, to hold the government to account and bring forward ...[+++]he best government for all Canadians.

J'attirerai l'attention du Sénat sur l'état regrettable de la scène politique au Canada, dont les Canadiens deviennent de plus en plus inquiets d'avoir un Premier Ministre qui refuse d'honorer les traditions parlementaires de longue date en ignorant le rôle des membres de l'autre Chambre, qui ont été démocratiquement élus par les Canadiens dans toutes les régions de notre pays, de tenir le gouvernement imputable et mettre en place le meilleur gouvernement possible pour tous les Canadiens.


Mr. Robert Smith: With regard to your second point about next year, every year we go to the minister with recommendations on the program, and this year will be the same, so we will be bringing forward our recommendations for the coming year to the minister (1210) The Chair: I'm sorry, Mr. Komarnicki, but we're really over time.

M. Robert Smith: En ce qui concerne votre deuxième question au sujet de l'année prochaine, chaque année, nous adressons au ministre des recommandations au sujet du programme. Cette année encore, nous ferons à la ministre nos recommandations pour l'année à venir (1210) La présidente: Désolée, monsieur Komarnicki, mais vous avez largement dépassé votre temps.


I sincerely hope that when we have completed our task we will bring forward the recommendations that, not only my party but other parties have looked forward to, to modernize Parliament and make it a place where every member of Parliament has a voice, has a say.

J'espère sincèrement que lorsque nous aurons terminé notre travail, nous présenterons les recommandations que non seulement mon parti mais d'autres partis attendent avec impatience, afin de moderniser le Parlement et d'en faire un endroit où tous les députés auront leur mot à dire.


I would recommend the Urban Native Youth Association in Vancouver or the Vancouver Aboriginal Council, which does hold a youth portfolio that meets every month and brings all the organizations and all interested people together to discuss projects that are happening at that time, future projects, funding and other issues.

Je vous recommanderais d'inviter la Urban Native Youth Association à Vancouver ou encore le Vancouver Aboriginal Council, qui a un programme pour la jeunesse dont les membres se réunissent chaque mois et qui rassemble toutes les organisations et toutes les personnes intéressées pour qu'elles viennent discuter des projets en cours, des projets futurs de financement et de diverses autres questions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bring forward recommendations and thereby hold every' ->

Date index: 2023-01-08
w