Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "both schemes around " (Engels → Frans) :

· Promote the participation of businesses in the use and diffusion of sustainability schemes and labels both within the EU and around the world.

· Encourager les entreprises à utiliser et à diffuser les systèmes et les labels durables, tant au sein de l’UE que dans le reste du monde.


While Justice Krever documented these various scenarios in some detail, his report contains little analysis of the incentive structures around the world with both for cause and no fault schemes.

Le juge Krever a présenté ces différents scénarios passablement en détail, mais son rapport ne présentait pas d'analyse approfondie des avantages associés aux différents régimes du monde, selon qu'ils sont fondés sur la faute ou non.


Our broad experience of large scale renewable energy projects around the world has highlighted both energy and economic benefits, and demonstrated how innovative schemes such as Lake Turkana can inspire further schemes.

Forte de sa vaste expérience internationale en matière de projets de grande envergure dans le domaine des énergies renouvelables, la BEI a mis en évidence l'intérêt du projet sur les plans énergétique et économique, et un projet innovant tel que le parc éolien du lac Turkana peut servir de modèle pour d'autres opérations de ce type.


3d. Whereas job creation forecast for 2002 and 2003 is still positive under both schemes (around 20% under the ETF Start-up Facility and up to 10% for the SME Guarantee Facility), despite the effects of the economic downturn,

3 quinquies) Les prévisions en matière de création d'emplois pour 2002 et 2003 restent positives avec les deux instruments (près de 20% pour l'aide au démarrage du MET et jusqu'à 10% pour le mécanisme de garantie PME) en dépit de la dégradation du climat économique.


The River Thames in this area has long been recognized as a significant barrier to opportunities for the deprived communities on both sides, and the scheme is seen as increasing access for these communities as well as contributing to the attractiveness of proposed development sites at Royal Docks and around Woolwich town centre.

Dans cette zone, la Tamise est depuis longtemps considérée comme une barrière faisant obstacle aux possibilités d’évolution des quartiers déshérités situés sur ses deux rives, et le projet est perçu comme un moyen d’améliorer l’accès à ces quartiers et les déplacements de leurs habitants et d’accroître l’attrait des sites que l’on se propose d’aménager dans les Royal Docks et autour du centre-ville de Woolwich.


Recombinant DNA, by the way, is the technology referred to in the labelling schemes used around the world now, both mandatory and voluntary.

Au fait, l'ADN recombinant, c'est la technologie à laquelle on fait référence dans les programmes d'étiquetage utilisés dans le monde aujourd'hui, tant volontaire qu'obligatoire.


As Mr Tannock has said, there are demographic pressures upon us and it is in our interest to facilitate the development of supplementary pension schemes both around Europe and also in many countries within Europe.

Comme l'a dit M. Tannock, nous subissons des pressions démographiques, et il est dans notre intérêt de faciliter le développement de régimes de pensions complémentaires tant à travers l'Europe que dans de nombreux pays en dehors de l'Europe.


The aid intensity of 30-40% was well within the limits of what the Commission had allowed in other schemes and in volume terms the amount of support available from both funds was quite small at around ECU 5.3 million a year.

L'intensité de l'aide, qui oscille entre 30 % et 40 % est bien inférieure au niveau maximum que la Commission a autorisé dans d'autres cas et, en volume, le montant du soutien fourni par les deux organisations reste très modeste, avoisinant 5,3 millions d'écus par an.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both schemes around' ->

Date index: 2023-10-27
w