Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bosnia-herzegovina both sides " (Engels → Frans) :

Visa liberalisation, as part of the accession process, has seen further progress with the lifting of the visa obligation for citizens from Bosnia and Herzegovina and Albania in December 2010, once both countries had met the established conditions.

La libéralisation du régime des visas, qui s'inscrit dans le processus d'adhésion, a encore progressé avec la levée, en décembre 2010, de l'obligation de visa pour les citoyens de Bosnie‑Herzégovine et d'Albanie, une fois remplies les conditions requises.


Several agreements between war crimes prosecutors have been signed, including between Bosnia-Herzegovina and both Croatia and Serbia.

Plusieurs accords entre les parquets chargés des crimes de guerre ont été signés, notamment entre la Bosnie-Herzégovine et tant la Croatie que la Serbie.


Several agreements between war crimes prosecutors have been signed, including between Bosnia-Herzegovina and both Croatia and Serbia.

Plusieurs accords entre les parquets chargés des crimes de guerre ont été signés, notamment entre la Bosnie-Herzégovine et tant la Croatie que la Serbie.


7 Access for wine originating in Bosnia and Herzegovina to the global tariff quota is subject to the prior exhaustion of both individual tariff quotas provided for in the Protocol on wine concluded with Bosnia and Herzegovina.

7 L’imputation des vins originaires de Bosnie-et-Herzégovine sur le contingent tarifaire global est subordonnée à l’épuisement préalable des deux contingents tarifaires individuels prévus dans le protocole relatif aux vins conclu avec la Bosnie-et-Herzégovine.


Visa liberalisation, as part of the accession process, has seen further progress with the lifting of the visa obligation for citizens from Bosnia and Herzegovina and Albania in December 2010, once both countries had met the established conditions.

La libéralisation du régime des visas, qui s'inscrit dans le processus d'adhésion, a encore progressé avec la levée, en décembre 2010, de l'obligation de visa pour les citoyens de Bosnie‑Herzégovine et d'Albanie, une fois remplies les conditions requises.


I hope that you, both with regard to the internal and external problems, will make every effort to bring about national stability within Bosnia Herzegovina, because the European prospect for the western Balkan countries, as expressed in the agenda of Thessaloniki in 2003, is clear.

J’attends de ces deux instances que, par rapport aux problèmes internes et externes, elles développent tous les efforts possibles pour amener la stabilité nationale en Bosnie-et-Herzégovine, car la perspective européenne pour les pays des Balkans occidentaux est claire, comme exprimé dans l’agenda du Conseil européen de Thessalonique en 2003.


As Bosnia-Herzegovina draws closer to Europe, its civil society, which still too often faces hostility from every side, will need to be reinforced.

Alors que la Bosnie-et-Herzégovine se rapproche de l’Europe, sa société civile, qui est encore bien trop souvent confrontée à l’hostilité des autres parties, doit être renforcée.


Both the Serbia and Montenegro and subsequent Bosnia and Herzegovina Chairs in Office secured a high level of political coordination among SEECP members on key issues, in particular as regards Justice and Home affairs the "Sarajevo Declaration" was adopted.

Lorsqu'elles en ont assumé la présidence, la Serbie-et-Monténégro et ensuite la Bosnie-et-Herzégovine ont veillé à garantir un niveau élevé de coordination politique entre les membres du SEECP sur des questions fondamentales, notamment en matière de justice et affaires intérieures - comme en témoigne la «déclaration de Sarajevo».


1. Parliament and the Court of Auditors have both, on several occasions now, sharply criticized the poor results of EU aid in Bosnia-Herzegovina.

1. Le Parlement de son côté et la Cour des comptes du sien ont, à plusieurs reprises déjà, dénoncé les mauvais résultats de l"assistance de l"Union européenne en Bosnie-Herzégovine.


1. For certain fishery products originating in Albania, Bosnia and Herzegovina and Croatia and wine originating in the countries and territories referred to in Article 1(1) and (2), both listed in Annex I, the customs duties applicable to imports into the Community shall be suspended during the periods, at the levels and within the limits of the Community tariff quotas indicated for each product in that Annex.

1. Pour certains produits de la pêche originaires d'Albanie, de Bosnie-et-Herzégovine et de Croatie et pour les vins originaires des pays et territoires visés à l'article 1er, paragraphes 1 et 2, et mentionnés dans les deux cas dans l'annexe I, les droits de douane applicables aux importations dans la Communauté sont suspendus durant les périodes, au niveau et dans les limites des contingents tarifaires communautaires indiqués pour chaque produit dans ladite annexe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bosnia-herzegovina both sides' ->

Date index: 2024-11-09
w