Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "border posts did little " (Engels → Frans) :

I just want to talk a little bit about isolated border posts and crossings.

Je voulais simplement parler un peu des postes frontaliers isolés.


It found that several of those border posts did not have a direct and high-speed connection to that service.

Le comité a constaté que plusieurs postes frontaliers ne disposaient pas d'une ligne d'accès direct à haute vitesse à ces centrales.


L. whereas there has been little progress on aspects of the CPA to find agreement on post-referendum negotiations on issues such as the sharing of oil revenue, border demarcation, citizenship, the division of debts and assets, and referendums in Southern Kordofan, Blue Nile and Abyei;

L. considérant que peu de progrès ont été réalisés sur certains éléments prévus par l'APG en vue de finaliser les négociations faisant suite au référendum, notamment en ce qui concerne le partage des recettes du pétrole, le tracé de la frontière, la citoyenneté et la répartition de l'actif et du passif, les consultations populaires au Kordofan méridional et dans l'État du Nil bleu ainsi que le référendum dans la région d'Abyei,


I am therefore going to propose to you, Mr Verhofstadt – and you can do this, because you are the Prime Minister of your country – that one day you carry out the following test, in order to demonstrate what life would be like for the citizens if Europe did not exist; you could, for example, on 29 May or 1 June, install border posts between your country and France and between your country and the Netherlands, and at those posts you could put customs officers who could ask the French or Dutch c ...[+++]

Monsieur Verhofstadt, je vous propose donc - et vous pouvez le faire en votre qualité de Premier ministre de votre pays - de tenter l’expérience suivante afin de démontrer ce que serait la vie des citoyens si l’Europe n’existait pas; vous pourriez, par exemple le 29 mai ou le 1er juin, installer des postes frontières entre votre pays et la France et les Pays-Bas, auxquels vous demanderiez à des agents douaniers de contrôler les passeports des citoyens français et néerlandais et de leur dire que leur assurance automobile n’est pas val ...[+++]


I am therefore going to propose to you, Mr Verhofstadt – and you can do this, because you are the Prime Minister of your country – that one day you carry out the following test, in order to demonstrate what life would be like for the citizens if Europe did not exist; you could, for example, on 29 May or 1 June, install border posts between your country and France and between your country and the Netherlands, and at those posts you could put customs officers who could ask the French or Dutch c ...[+++]

Monsieur Verhofstadt, je vous propose donc - et vous pouvez le faire en votre qualité de Premier ministre de votre pays - de tenter l’expérience suivante afin de démontrer ce que serait la vie des citoyens si l’Europe n’existait pas; vous pourriez, par exemple le 29 mai ou le 1er juin, installer des postes frontières entre votre pays et la France et les Pays-Bas, auxquels vous demanderiez à des agents douaniers de contrôler les passeports des citoyens français et néerlandais et de leur dire que leur assurance automobile n’est pas val ...[+++]


After conducting interviews at literally dozens of border posts and after hearing from scores of customs officers, from whom we compiled a significant amount of evidence, we learned that threatening situations arise on a regular basis and that these officers did not have police support to protect them.

Après avoir posé des questions dans des dizaines de postes frontières et après avoir entendu des dizaines d'agents des douanes, dont nous avons consigné les témoignages détaillés, nous avons appris que, lorsque des situations menaçantes se produisent, il arrive régulièrement que les agents ne peuvent pas obtenir l'aide de la police.


Post-9/11, Pakistan has helped the democracies to fight terrorism along its western border with Afghanistan, but it has done precious little to dismantle the infrastructure of terrorism on its eastern border with India or to control the extremist madrassas that provide the hotbed in which terrorists are cultivated.

Depuis les évènements du 11 septembre 2001, le Pakistan aide les démocraties à lutter contre le terrorisme le long de sa frontière occidentale avec l’Afghanistan.


Post-9/11, Pakistan has helped the democracies to fight terrorism along its western border with Afghanistan, but it has done precious little to dismantle the infrastructure of terrorism on its eastern border with India or to control the extremist madrassas that provide the hotbed in which terrorists are cultivated.

Depuis les évènements du 11 septembre 2001, le Pakistan aide les démocraties à lutter contre le terrorisme le long de sa frontière occidentale avec l’Afghanistan.


The evidence presented following this investigation, said Mr Fischler, is of great concern to me, not alone because the transporters of these animals displayed a total disregard for EU legislation on the transport of animals but even more so due to the accusation that the qualified authorities at the border posts did little to enforce that legislation.

Les faits relevés par cette enquête me préoccupent directement", a déclaré M. Fischler, "pas seulement parce que les transporteurs de ces animaux ont agi en contradiction flagrante avec la législation communautaire, mais surtout du fait que les autorités qualifiées aux postes frontières sont accusées de n'avoir rien fait pour assurer le respect de cette législation".


The 1998 federal budget was dubbed the “education budget”, but in reality it did little to deal with the issues students are facing these days and the situation confronting our post-secondary education system.

Le budget fédéral de 1998 avait été qualifié de «budget de l'éducation», mais en réalité, ce budget comportait très peu de mesures pour corriger les problèmes que vivent les étudiants aujourd'hui et pour remédier à la situation que doit affronter le système d'enseignement postsecondaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'border posts did little' ->

Date index: 2025-02-28
w