Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidental explosion of munitions being used in war
Antipersonnel bomb
Atom bomb
Atomic bomb
Atomic weapon
Bomb
Bomb calorimeter
Bombing
Breech-block
Calorimetric bomb
Calorimetrical bomb
Cannon block
During war operations
E-bomb
E-mail bomb
E-mail bombing
Email bomb
Email bombing
Explosion
Fragments from artillery shell
Grenade
Guided missile
Hydrogen bomb
Land-mine
Mail bomb
Mail bombing
Mailbomb
Mailbombing
Mine NOS
Mortar bomb
Neutron bomb
Nuclear bomb
Nuclear device
Nuclear weapon
Nuclear weapons use
OnNow PCs
Own weapons
Oxygen bomb calorimeter
Rocket
SIPC
SIPC Technology
SIPC initiative
Shell
Shrapnel
Simply Interactive PC
Simply Interactive PC initiative
Simply Interactive machine
Simply facultative condition
Simply potestative condition

Traduction de «bomb simply » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
simply potestative condition | simply facultative condition

condition simplement potestative | condition simplement facultative


Simply Interactive PC | SIPC | Simply Interactive machine | OnNow PCs

PC facile | micro SIPC


SIPC Technology | SIPC | Simply Interactive PC initiative | Simply Interactive PC | SIPC initiative

technologie SIPC


Accidental explosion of:munitions being used in war | own weapons | Antipersonnel bomb (fragments) | Explosion (of):artillery shell | breech-block | cannon block | mortar bomb | Fragments from:artillery shell | bomb | grenade | guided missile | land-mine | rocket | shell | shrapnel | Mine NOS | during war operations

Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre


nuclear weapon [ atom bomb | atomic bomb | atomic weapon | hydrogen bomb | neutron bomb | nuclear bomb | nuclear device | nuclear weapons use(UNBIS) ]

arme nucléaire [ arme atomique | bombe à hydrogène | bombe à neutrons | bombe atomique | engin nucléaire ]


bomb calorimeter [ oxygen bomb calorimeter | calorimetric bomb | calorimetrical bomb ]

bombe calorimétrique


mail bomb [ e-mail bomb | e-bomb | mailbomb | email bomb ]

bombard [ bombarde | bombe électronique ]


mail bombing [ e-mail bombing | mailbombing | bombing | email bombing ]

bombardement [ bombarderie | bombardement de courrier | bombardement de courriels | bombardement électronique ]


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The planting of a bomb, whether it was done with the intention to somehow foster some political ideology or religious belief system, is no less egregious than the planting of a bomb simply because an individual wants to gain economically, or gain in some other way in a criminal way.

Poser une bombe pour faire valoir une idéologie politique ou une croyance religieuse, n'est pas plus glorieux que poser une bombe pour des raisons économiques ou n'importe quelle raison criminelle.


It simply would revert to the intent behind the bill, which would be, if it's a suicide attack, to revert to existing law, or if it's a bomb—to me, a bomb is an explosive device, as the simplest way to put it—the court would be able to handle the issue at hand.

On reviendrait simplement à l'objet du projet de loi; s'il s'agissait d'un attentat suicide, on retournerait à la loi existante, ou s'il s'agissait d'une bombe — à mon sens, une bombe est un dispositif explosif, dans les termes les plus simples —, le tribunal serait en mesure de traiter la question.


Last year, when visiting a nearby mining company (Roşia Poieni), President Traian Băsescu himself stated that ‘we cannot sit on such an ecological bomb, for this is simply murder’.

L’année dernière, alors qu’il visitait une société minière toute proche (Roşia Poieni), le président Traian Băsescu a déclaré que «nous ne pouvons pas nous asseoir sur une telle bombe écologique, ce serait un meurtre pur et simple».


Last year, when visiting a nearby mining company (Roşia Poieni), President Traian Băsescu himself stated that ‘we cannot sit on such an ecological bomb, for this is simply murder’.

L’année dernière, alors qu’il visitait une société minière toute proche (Roşia Poieni), le président Traian Băsescu a déclaré que «nous ne pouvons pas nous asseoir sur une telle bombe écologique, ce serait un meurtre pur et simple».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On Sunday we left behind us in Gaza a population that was caught in a trap, imprisoned in a ghetto below the bombs, and hundreds of thousands of children whose futures are today in our hands, and we came out of Gaza simply because we are Europeans.

Nous avons laissé derrière nous à Gaza, dimanche, une population prise au piège, enfermée dans un ghetto sous les bombes, et des centaines de milliers d’enfants dont nous portons l’avenir aujourd’hui et nous sommes ressortis de Gaza uniquement parce que nous sommes des Européens.


Both times he has simply read identical evasive lines; that is, they want to “reduce the harmful effects of certain types of cluster bombs”.

Chaque fois, il m'a donné la réponse évasive selon laquelle il voulait réduire l'effet négatif de certains types de bombes à dispersion.


I will simply add something that a poet once said, which is that the most beautiful hymns are sung when bombs are falling.

Pour ma part, j'ajouterai simplement ce qu'a dit un poète, à savoir que les hymnes les plus beaux sont chantés sous les bombes.


We simply differ on two points: no, it is not Europe that will impose this political solution because not everyone in Europe wants it; it took more than three weeks – as you know, Mr Cohn-Bendit – for the Foreign Affairs ministers to meet after the start of the bombings, and that was to voice their disagreements.

Simplement, nous divergeons sur deux points: non, ce n’est pas l’Europe qui imposera cette solution politique car elle n’est pas unanime à la vouloir; il a fallu plus de trois semaines - Daniel Cohn-Bendit, vous le savez - pour que les ministres des Affaires étrangères se réunissent après le début des bombardements, et ce fut pour constater leurs désaccords.


Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, further to the statement given by the Leader of the Government in the Senate, I wish to ask the government, given that it is supporting the bombing by NATO forces of Yugoslavia in the province of Kosovo, simply this, namely, does the Government of Canada have an articulated policy on how long the bombing will continue?

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, à la suite de la déclaration du leader du gouvernement au Sénat, j'aimerais demander au gouvernement, étant donné qu'il appuie le bombardement de la Yougoslavie et de la province du Kosovo par les forces de l'OTAN, s'il a une politique en place concernant la durée des frappes aériennes?


When you get people like Richard Garwin, a very distinguished defence scientist who had a good deal to do with designing the hydrogen bomb, who has been advising our government for years and who simply says, in agreement with the National Academy of Sciences, that radar and infrared are simply incapable of dealing with decoys and countermeasures, there may be some scientific problems that we can't solve.

Lorsque des gens comme Richard Garwin — scientifique de la défense très réputé qui a grandement contribué à la conception de la bombe à hydrogène et qui conseille le gouvernement depuis de nombreuses années — affirme simplement, comme les membres de la National Academy of Sciences, que les radars et les infrarouges sont tout bonnement incapables de déceler les leurres et les contre-mesures, il y a peut-être lieu de constater qu'il existe quelques problèmes scientifiques insolubles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bomb simply' ->

Date index: 2023-02-22
w