Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "boast about his $12 billion " (Engels → Frans) :

While the Minister of Finance can boast about his $12 billion surplus, we are talking about $200 billion here. We want to know how the government will squeeze that money out of the taxpayers to come up with that kind of cash.

Le ministre des Finances peut se vanter d'afficher un excédent de 12 milliards de dollars, mais il s'agit ici de 200 milliards de dollars et nous voudrions savoir comment le gouvernement va s'y prendre pour tirer une telle somme des contribuables.


We have a finance minister who sits in the House and who goes across the country and boasts about his $33 billion surplus.

Le ministre des Finances se présente à la Chambre et parcourt le pays en se vantant d'avoir un surplus de 33 milliards de dollars.


The EIB loans in 2002 and 2003 amounted to nearly 12 billion Euros and the EIB will have about 50 billion EUR available to lend to TEN-T projects for the 2004 – 2010 period.

En 2002 et 2003, le montant des prêts consentis par la BEI a avoisiné 12 milliards d’euros. Par ailleurs, la BEI pourra engager près de 50 milliards d’euros pour soutenir les projets RTE-T sur la période 2004-2010.


The global research funding for nanotechnologies has doubled from around EUR 6,5 billion in 2004 to around EUR 12,5 billion in 2008, with the Union accounting for about a quarter of this total.

Le financement de la recherche sur les nanotechnologies a doublé entre 2004 et 2008 sur la scène mondiale, passant de quelque 6,5 milliards d'EUR à environ 12,5 milliards d'EUR.


The overall EU-25 market, assessed in terms of the revenue of broadcasters, is estimated at about €64.5 billion in 2003 (€62.2 billion in 2001, meaning a 3.7% increase)[12].

On estime à environ 64,5 milliards d’euros en 2003 (62,2 milliards en 2001, soit une augmentation de 3,7 %)[12] le marché global de l’UE à vingt-cinq, évalué selon les revenus des radiodiffuseurs.


The global research funding for nanotechnologies has doubled from around EUR 6,5 billion in 2004 to around EUR 12,5 billion in 2008, with the Union accounting for about a quarter of this total.

Le financement de la recherche sur les nanotechnologies a doublé entre 2004 et 2008 sur la scène mondiale, passant de quelque 6,5 milliards d'EUR à environ 12,5 milliards d'EUR.


The Prime Minister may boast that his government is on track towards keeping its promises, but we know that Canada's contribution for 2010 should double the current amounts, which means it should be $2 billion instead of $1 billion.

Le premier ministre a beau se targuer d'être en voie de réaliser ses promesses, on sait que dans les faits, la contribution du Canada pour 2010 devrait être le double de ce qu'elle représente actuellement, soit 2 milliards de dollars au lieu de 1 milliard de dollars.


Since he is so boastful about his success, why did the Prime Minister score a big fat zero on human rights, foreign investment and tourism for the people of Canada and then boast about it?

Comme le premier ministre aime bien se vanter de ses succès, pourquoi n'a-t-il absolument rien obtenu pour les Canadiens sur le plan des droits de la personne, des investissements étrangers et du tourisme afin de pouvoir s'en vanter par la suite?


It was his budget cuts in the 1990s that drove up the number of poor kids and it is his government that boasts about a $61 billion surplus, when thousands of our children get up in the morning hungry and go to bed at night hungry.

C'est à cause des compressions budgétaires qu'il a faites dans les années 1990 que le nombre d'enfants pauvres a augmenté et c'est son gouvernement qui se targue d'un excédent de 61 milliards de dollars pendant que des milliers de nos enfants se lèvent le matin le ventre creux et se couchent le soir le ventre creux.


(12) Minimum standards should be established for the proceedings leading to the judgment in order to ensure that the debtor is informed about the court action against him, the requirements for his active participation in the proceedings to contest the claim and the consequences of his non-participation in sufficient time and in such a way as to enable him to arrange for his defence.

(12) Il convient d'établir les normes minimales auxquelles doit satisfaire la procédure conduisant à la décision, afin de garantir que le débiteur soit informé, en temps utile et de telle manière qu'il puisse organiser sa défense, de l'action en justice intentée contre lui, des conditions de sa participation active à la procédure pour contester la créance en cause et des conséquences d'une absence de participation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boast about his $12 billion' ->

Date index: 2022-10-13
w