Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «board—some time ago—and did receive » (Anglais → Français) :

I think perhaps you can direct those people to start to research on how they're engaging in their negotiations with their employers, frankly, but— They have previously filed with the Canadian labour relations board—some time ago—and did receive an opinion that the reductions in crews were potentially dangerous, but they didn't get a definitive one.

Honnêtement, je pense que vous pouvez demander à ces gens de commencer des recherches sur la façon dont ils amorcent leurs négociations avec leurs employeurs, mais. Ils ont déposé une plainte auprès du Conseil canadien des relations du travail — il y a un certain temps — et ont reçu un avis selon lequel les réductions dans le nombre de membres des équipes pouvait présenter un danger, mais ils n’ont pas obtenu un avis définitif.


While I acknowledge that ideally we needed a system some time ago, we did it the right way by engaging representatives from the various first responder communities, municipalities and associations such that we have a system that recognizes the arrangements that were in place prior to this initiative and marks out a path to help all players achieve a measure of interoperability.

J'admets qu'idéalement, nous aurions eu besoin d'un tel système il y a quelques années, mais nous avons bien agi en sollicitant des représentants de diverses collectivités, municipalités et associations de première intervention, ce qui nous permet d'avoir un système qui reconnaît les ententes qui étaient en place avant cette initiative et qui décrit une procédure pour aider tous les intervenants à atteindre un niveau d'interopérabilité.


Mr. Gauvin: When we did the Estimates, which was some time ago, we did not know when Pearson would be privatized or commercialized.

M. Gauvin: Lorsque nous avons préparé le Budget, ce qui remonte à quelque temps, nous ne savions pas quand Pearson serait privatisé ou commercialisé.


If you will recall, some time ago, we did get three reports.

Vous vous souviendrez que nous avons reçu trois rapports, il y a quelque temps.


Secondly, it has to be said that we know less than we thought we did some time ago.

Deuxièmement, il faut dire que nous en savons moins que nous ne le pensions il y a quelque temps.


I would also urge – as Parliament did some time ago – that national practice come into line with the spirit of the regulation so that we do not find, as is happening in France at the moment, that certain individuals are now no longer able to access systems to which they have been paying because of changes in national regulations.

Je demande également instamment – comme le Parlement l’a fait il y a quelques temps – que les pratiques nationales se conforment à l’esprit du règlement afin que nous ne découvrions pas, comme c’est le cas en France en ce moment, que certains individus ne peuvent à présent plus accéder à des systèmes pour lesquels ils ont payé à cause de changements dans les réglementations nationales.


Let me just remind the House that we had a visit some time ago from some people from the Board of the IAS, who informed us that they were working on standards for SMEs.

Laissez-moi vous rappeler que nous avons eu dernièrement la visite de quelques membres du conseil de l’IAS, qui nous ont informés qu’ils travaillaient sur des normes pour les PME.


Some time ago I did a study, along with other members of the House, of the Corrections and Conditional Release Act.

Il y a quelque temps, de concert avec d'autres députés, j'ai réalisé une étude sur la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition.


It was a great misfortune that some time ago a substantial number of Eritreans were forcibly repatriated to Eritrea. It was unfortunate because they did not have enough documentation that would have allowed them to apply for refugee status.

Il est tout à fait regrettable que, il y a quelque temps, un nombre considérable d’Érythréens aient été rapatriés de force dans leur pays, regrettable parce qu’ils ne disposaient pas de suffisamment de documents, qui leur auraient permis de demander le statut de réfugié.


Some time ago the Director of this Directorate-General told me personally, and I am talking about more than ten years ago, that the Directorate did not need more money, but more staff.

Il y a un petit temps déjà, le directeur de ladite Direction générale me disait - et je parle d'il y a plus de dix ans - que la Direction générale n'avait pas besoin de plus d'argent mais de davantage de personnel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'board—some time ago—and did receive' ->

Date index: 2025-04-22
w