I think perhaps you can direct those people to start to research on how they're engaging in their negotiations with their employers, frankly, but— They have previously filed with the Canadian labour relations board—some time ago—and did receive an opinion that the reductions in crews were potentially dangerous, but they didn't get a definitive one.
Honnêtement, je pense que vous pouvez demander à ces gens de commencer des recherches sur la façon dont ils amorcent leurs négociations avec leurs employeurs, mais. Ils ont déposé une plainte auprès du Conseil canadien des relations du travail — il y a un certain temps — et ont reçu un avis selon lequel les réductions dans le nombre de membres des équipes pouvait présenter un danger, mais ils n’ont pas obtenu un avis définitif.