Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "block transfers obviously entail some " (Engels → Frans) :

Now, as I understand it, there are block transfers and there is more authority in the provincial governments compared to the days when the federal government wanted to guarantee people who had their liberty at stake that they would receive some form of legal aid to help them present their situation.

Maintenant, si j'ai bien compris, on procède sous forme de transferts globaux et les autorités provinciales ont davantage d'autorité par rapport à l'époque où le gouvernement fédéral souhaitait garantir aux citoyens, dont la liberté était en jeu, qu'ils recevraient une forme d'aide juridique pour les aider.


The purpose and commitment of the committee’s members has been to encourage Parliament to voice its opinion loud and clear, something that I hope is possible, even though this will obviously entail some sacrifices and self-control from the political groups.

L’objectif et l’engagement des membres de la commission ont été d’encourager le Parlement à exprimer haut et fort son avis, chose que j’espère possible, même si cela entraînera sans doute la nécessité pour les groupes politiques de consentir certains sacrifices et de s’autocontrôler.


The proposal would entail some measures to harmonise national law in the field, but they would not go beyond what is needed to enable workers to keep or transfer their rights in a context of mobility.

Bien que la proposition implique des mesures de rapprochement des dispositions normatives nationales, celles-ci ne vont pas au-delà du nécessaire pour permettre aux travailleurs de conserver ou de transférer leurs droits dans le cadre de la mobilité.


It is equally sad, I have to say, to see some on the Right of this House continuing, ostrich-like, to deny the obvious. The US has admitted illegal detentions, transfer and torture of suspects, and they may, in fact, still be under way.

Je dois dire qu’il est tout aussi pitoyable de voir certains, à la droite du Parlement, faire l’autruche et nier l’évidence. Les États-Unis ont admis les détentions illégales, le transfert de suspects et des actes de torture, et il se peut, en réalité, que cela soit toujours le cas.


The block transfers obviously entail some cuts, but we must not lose sight of the fact that the cuts we are imposing with this transfer in regard to the Canada assistance plan, health and post-secondary education is not as harsh as the measures we have imposed on ourselves.

Il est évident que le transfert en bloc est accompagné d'une réduction, mais il faut comprendre que la réduction que nous imposons dans ce transfert touchant le régime d'assistance publique du Canada, la santé et l'enseignement postsecondaire, est moindre que la médecine que nous nous sommes nous-mêmes appliquée.


– on consumer protection grounds, as hormone use entails some health risk and, in the cases under consideration, there are no obvious benefits to the consumer in treating animals to increase their natural hormone levels,

– la protection des consommateurs, car l’utilisation d’hormones comporte un certain risque pour la santé et, dans les cas qui nous intéressent, on ne voit pas quels avantages manifestes les consommateurs pourraient retirer de traitements visant à accroître le taux naturel d’hormones chez les animaux;


Obviously, a policy decision was made not to go to specified funding and to do a block transfer, but at least notionally the federal government should be indicating what its intentions are for each area.

De toute évidence, une décision stratégique a été prise de ne pas opter pour un financement spécifique et de faire un transfert en bloc, mais du moins théoriquement, le gouvernement fédéral devrait déclarer ses intentions pour chaque domaine.


Among other outgoings, converting large quantities of documents from one format to another, which entails transferring them to some other storage medium, is an on-going and major expense.

La conversion de documents d"un format à l"autre, autrement dit, le transfert sur une autre base d"enregistrement, entraîne des frais permanents et élevés.


We must remember that by making a block transfer to the provinces, we are eliminating some overlaps, thereby reducing administrative costs.

Il ne faut pas oublier qu'en effectuant un transfert en bloc aux provinces, on élimine un certain nombre de chevauchements, donc on diminue des coûts administratifs.


If I look back at some of the presentations we've made before this committee in the past, we would always argue, along with our sister organization, AUCC, that we should have an increase in the block transfers.

Quand je songe aux présentations que nous avons faites dans le passé devant le comité, nous avons toujours soutenu, de concert avec notre organisation soeur, l'AUCC, qu'il faudrait une augmentation des transferts globaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'block transfers obviously entail some' ->

Date index: 2022-11-14
w