Obviously, when applying the competition rules to restrictive agreements, the Commission must take into account the current economic environment which is characterized by dynamic markets, innovation and globalization (with the concurrent sharp increase in competitive pressures which it entails).
Il est clair que lorsqu'elle applique les règles de concurrence aux accords anticoncurrentiels, la Commission doit tenir compte du contexte économique actuel, caractérisé par des marchés dynamiques, par l'importance de l'innovation et par un phénomène de mondialisation (qui s'accompagne d'un fort accroissement de la pression concurrentielle).