Since then, the Bloc Québécois has taken on the challenge, in this House, of defending the existence of the fiscal imbalance, because it was absolutely necessary for the government to be aware of it and to understand that it existed in Quebec. At that time we were dealing with a Liberal government; now we have a Conservative government.
Depuis ce temps, le Bloc québécois s'est fait un devoir ici, en cette Chambre, de défendre l'existence du déséquilibre fiscal, parce qu'il fallait absolument que le gouvernement y soit sensibilisé et qu'il comprenne que celui-ci existait au Québec — à l'époque, c'était un gouvernement libéral; maintenant, c'est un gouvernement conservateur.