Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blind trust over a multi-million " (Engels → Frans) :

The European Union is adopting today three new programmes worth over €150 million under the European Union Emergency Trust Fund for Africa, directly following up on the commitments made by the Joint African Union – European Union – United Nations Task Force to address the migrant situation in Libya.

L'Union européenne adopte ce jour trois nouveaux programmes, d'une valeur supérieure à 150 millions d'euros, au titre du fonds fiduciaire d'urgence de l'Union européenne pour l'Afrique, faisant suite directement aux engagements pris par le groupe de travail commun Union africaine-Union européenne-Nations unies en vue de remédier à la situation des migrants en Libye.


This means that we will mobilise additional funds of over €100 million on top of what we were already contributing to Guinea, in particular through the Emergency Trust Fund for Africa'.

Cela signifie que nous mobiliserons plus de 100 millions d'euros additionnels par rapport à ce que nous faisons déjà par ailleurs en Guinée, notamment via le fonds fiduciaire d'urgence pour l'Afrique".


€1.85 million will bemade available for a multi-tierexternal monitoring and evaluation mechanism to continuously check the performance of the EU Trust Fund in real time.

Un montant de 1,85 million d'euros sera affecté à un mécanisme externe de suivi et d'évaluation à plusieurs niveaux destiné à contrôler constamment le fonctionnement du fonds fiduciaire de l'UE en temps réel.


Actions with other partner countries has continued and will be further intensified in the coming months; The EU has stepped up its support through its missions under the Common Security and Defence Policy (CSDP), through its technical assistance and its financial tools, in particular the EU Trust Fund for Africa; A total of 24 projects funded by the Trust Fund for Africa, for over €425 million, will have been launched in the five priority countries by the end of 2016, In Niger, the EU is providing support through the new field offic ...[+++]

Le travail avec d'autres pays partenaires se poursuit et s'intensifiera dans les prochains mois; l'Union a renforcé son soutien, qu'elle dispense sous différentes formes: missions dans le cadre de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC),assistance technique et instruments financiers, en particulier le Fonds fiduciaire de l'UE pour l'Afrique; au total, 24 projets financés par le Fonds fiduciaire pour l'Afrique, pour un montant de plus de 425 millions d'euros, auront été lancés dans les cinq pays prioritaires d'ici la fin 2016; au Niger, l'Union apporte son soutien par l'intermédiaire de la nouvelle antenne de la mission PSDC de l'Union européenne au Niger (EUCAP Sahel Niger), établie à Agadez; la Commission a également adopté une décision ...[+++]


Ten projects totalling over €250 million were adopted last year for the EU Emergency Trust Fund, and further projects are foreseen to be approved this month, all of which will address instability, irregular migration and forced displacement in the Horn of Africa

Dix projets, pour un montant total de plus de 250 millions d'euros, ont été adoptés l'année dernière dans le cadre du fonds fiduciaire d’urgence de l’UE pour l’Afrique. D’autres projets, qui porteront tous sur l’instabilité, la migration irrégulière et les déplacements forcés dans la Corne de l’Afrique, devraient être adoptés ce mois-ci.


Prime minister number two faces unresolved questions regarding his blind trust over a multi-million dollar shipping empire, a blind trust that allowed several sneak peeks through venetian blinds when the million dollar deals were on the table, kind of like having a chance to look at one's own quarterly reports.

Le premier ministre numéro 2 n'a toujours pas répondu à certaines questions concernant la fiducie sans droit de regard dans laquelle il a placé son empire maritime de plusieurs millions de dollars, une fiducie sans droit de regard qui lui a permis d'y jeter un coup d'oeil à plusieurs reprises à travers les persiennes vénitiennes lorsque des contrats de plusieurs millions de dollars étaient sur la table.


Some of these investments include the creation of a $500 million public transit trust fund, a $400 million police officers recruitment fund, $110 million to the Canadian Mental Health Commission and $282 million over this and the next two years to extend new supports to survivors of our war veterans who are disabled or in financial need.

Il prévoit notamment la création d'un fonds de 500 millions de dollars pour le transport en commun, un Fonds de recrutement des policiers de 400 millions de dollars, le versement de 110 millions de dollars à la Commission de la santé mentale du Canada de même que le versement de 282 millions de dollars au cours de cette année et des deux suivantes afin de fournir une aide accrue aux survivants des anciens combattants qui sont handicapés ou qui ont besoin d'une aide financière.


Some highlights include: the HRDC boondoggle, in which $1 billion in grants and contributions were mismanaged; the Somali inquiry, which was shut down because it was taking too long; Shawinigate and the questions over Jean Chrétien's involvement in the sale of two properties in his riding — on three separate occasions, the former Prime Minister contacted the Federal Business Development Bank of Canada about a $2-million loan to Yvon Duhaime, the new owner of the Auberge Grand-Mère, to expand the hotel; Paul Martin's ...[+++]

Voici quelques faits saillants : le cafouillis à DRHC, où un milliard de dollars de subventions et de contributions ont été dilapidés; l'enquête sur la Somalie, à laquelle on a mis un terme parce qu'elle prenait trop de temps; le Shawinigate et les questions au sujet de la participation de Jean Chrétien à la vente de deux propriétés dans sa circonscription. À trois occasions distinctes, l'ancien premier ministre a communiqué avec la Banque de développement du Canada au sujet de l'octroi d'un prêt de deux millions de dollars à Yvon Duhaime, le nouveau propriétaire de l'Auberge Grand-Mère, pour l'agrandissement de l'hôtel; la fiducie sa ...[+++]


Let us take, for instance, the Prime Minister's multi-million dollar family business, Canada Steamship Lines. All the while he was finance minister, CSL was supposedly held in a blind trust.

Prenons, par exemple, l'entreprise familiale de plusieurs millions de dollars du premier ministre, soit la Société maritime CSL Inc. Pendant qu'il était ministre des Finances, la CSL était censée être gérée par une fiducie sans droit de regard.


Can the Prime Minister explain why a CSL subsidiary receiving over $12 million in government business was not included in the new Liberal leader's blind trust declaration?

Le premier ministre peut-il expliquer pourquoi une filiale de la CSL qui obtient des marchés publics pour plus de 12 millions de dollars ne figure pas dans la déclaration relative à la fiducie sans droit de regard du nouveau chef du Parti libéral?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blind trust over a multi-million' ->

Date index: 2022-06-15
w