Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bit more open-mindedness » (Anglais → Français) :

What is holding back the government from merely showing a bit of open-mindedness, from sitting down at the table and negotiating in this matter?

Qu'attend le gouvernement pour faire seulement preuve d'un petit peu d'ouverture, venir s'asseoir à la table et négocier dans ce dossier?


I attribute this to the open-mindedness of the Minister of Transport and we look forward to more open-mindedness on his part in respect of this bill and other legislation for which he might be responsible.

J'attribue cela à l'ouverture d'esprit du ministre des Transports et nous espérons qu'il continuera de faire preuve de la même ouverture à l'égard de ce projet de loi et de tout autre projet de loi présenté en son nom.


O. whereas curiosity about other systems, open-mindedness – including about the use of new technologies and methods – and dialogue must be the watchwords in a Europe, and a world, where the law and its practitioners will have to be more innovative in their approach to knowledge management;

O. considérant que la curiosité envers les autres systèmes, l'ouverture d'esprit – y compris envers l'utilisation de nouvelles technologies et méthodes – et le dialogue doivent être les maîtres-mots d'une Europe, d'un monde, où le droit et ses praticiens devront se montrer plus innovants dans leur approche de la gestion des connaissances;


O. whereas curiosity about other systems, open-mindedness – including about the use of new technologies and methods – and dialogue must be the watchwords in a Europe, and a world, where the law and its practitioners will have to be more innovative in their approach to knowledge management;

O. considérant que la curiosité envers les autres systèmes, l'ouverture d'esprit – y compris envers l'utilisation de nouvelles technologies et méthodes – et le dialogue doivent être les maîtres-mots d'une Europe, d'un monde, où le droit et ses praticiens devront se montrer plus innovants dans leur approche de la gestion des connaissances;


—messages of hate propaganda undermine the dignity and self-worth of target group members and, more generally, contribute to disharmonious relations among various racial, cultural and religious groups, as a result eroding the tolerance and open-mindedness that must flourish in a multicultural society which is committed to the idea of equality.

[.] les messages constituant de la propagande haineuse portent atteinte à la dignité et à l'estime de soi des membres de groupes cibles et, d'une façon plus générale, contribuent à semer la discorde entre divers groupes sociaux, culturels et religieux, minant ainsi la tolérance et l'ouverture d'esprit qui doivent fleurir dans une société multiculturelle vouée à la réalisation de l'égalité.


Perhaps a bit more openness and a bit more reflection will give us a chance to be more effective in this matter.

Peut-être qu’un peu plus d’ouverture et de réflexion nous permettra de gagner en efficacité dans cette question.


I would like once more to convey to you very sincerely and very openly the feeling that I had in Washington last weekend. I saw an open-mindedness that, frankly, we would not have had a few months ago.

Je voudrais, encore une fois, vous transmettre très sincèrement et très ouvertement cette sensation que j’ai eue à Washington le week-end passé. J’ai vu une ouverture d’esprit que franchement nous n’aurions pas eue il y a quelques mois.


I trust that this government, which has shown open-mindedness concerning this problem, will note that in future I will not give up (1615) I will continue my crusade against pedophilia and will introduce a new bill that will focus even more clearly on sexual acts relating to pedophilia.

J'espère que ce gouvernement, qui a montré de l'ouverture d'esprit quant à ce problème, notera que dans le futur, je ne lâcherai pas prise (1615) Je vais continuer ma croisade contre la pédophilie et déposer un nouveau projet de loi qui va cibler de façon encore plus pointue tout ce qui touche les actes sexuels reliés à la pédophilie.


No one wants to rob the Member States of their authority but a bit more openness would not go amiss.

Personne ne veut ôter leurs compétences aux États membres, mais un cœur un petit peu plus ouvert pourrait déjà être quelque chose.


There is one aspect where I would like the government to show a bit more open-mindedness, even if the minister has told this House that more restrictive measures had been adopted, and it is the enforcement of the Official Languages Act.

Mais il y a un aspect sur lequel j'aurais aimé que le gouvernement démontre un peu plus d'ouverture, même si le ministre a affirmé à la Chambre qu'il y avait eu des actions un peu plus contraignantes, c'est au sujet de l'application de la Loi sur les langues officielles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bit more open-mindedness' ->

Date index: 2021-05-11
w