Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Our consultant bills are actually very modest.
This bill was a very modest attempt at reform.

Vertaling van "bills are actually very modest " (Engels → Frans) :

Our consultant bills are actually very modest.

Nos dépenses relatives aux consultations sont très modestes.


In the past, there has been an enormous gap between the Member States' ambitious declarations of intent and the very modest provisions actually adopted, the principle of subsidiarity too often being invoked as a means of avoiding the adoption of specific measures at EU level.

On a pu observer par le passé une grande différence entre les déclarations d'intention ambitieuses et les dispositions trop modestes réellement adoptées et mises en oeuvre par les États membres, ceux-ci invoquant trop fréquemment le principe de subsidiarité à l'encontre de mesures concrètes au niveau européen.


Regrets, however, that some of the dispute resolution options promoted by the SCI have not yet been used in practice, meaning that the assessment of their effectiveness is based on theoretical judgments; is concerned that no concrete case has been examined to assess the SCI’s role in tackling UTPs, and that a more detailed analysis has not been carried out as regards the collection of data relating to complaints received and resolved; believes that the failure to carry out such an in-depth assessment undermines the overall judgment of the initiative; is disappointed by the statement, as recognised by the aforementioned Areté study eva ...[+++]

regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les stati ...[+++]


I truly appreciate this privilege because this bill is actually very important for a number of reasons.

J'apprécie grandement ce privilège parce que ce projet de loi est effectivement très important sur plusieurs aspects.


If we look at the three meetings, we have a bill that makes very modest amendments to the Quarantine Act in terms of their volume, but their impact is much more important because we are talking about health and safety issues.

Si nous prenons le résultat des trois réunions, nous avons un projet de loi qui apporte des modifications très modestes à la Loi sur la mise en quarantaine pour ce qui est de leur volume, mais dont l’impact est beaucoup plus important étant donné qu’il s’agit de questions de santé et de sécurité.


It's part of dealing with the democratic deficit that we do so (0925) In this vein, in this bill, again in very modest and I believe temperate language, we're trying to introduce the concept that the minister shouldn't have absolute direction and control over who gets these important commissions' directorships.

Nous essayons de l'éliminer, notamment pour nous attaquer au déficit démocratique (0925) C'est pourquoi, dans le projet de loi, nous essayons d'affirmer, je le répète, d'une façon très timide et, je crois, très pusillanime le principe que le ministre ne devrait pas exercer le contrôle absolu sur les nominations au sein de ces institutions importantes.


This bill was a very modest attempt at reform.

Ce projet de loi a été une tentative de réforme bien modeste.


I hear you saying ‘Is it appropriate to increase the payment appropriations at this time?’ If we look at the amount of the increases in payment appropriations in previous years, I think that this is actually a very modest increase in comparison.

Vous avez dit: "Est-il opportun d’augmenter les crédits de paiement en ce moment?". Si on la compare avec le niveau d’augmentation des crédits de paiement de ces dernières années, on peut dire qu’il s’agit cette fois d’une augmentation très modeste.


In the past, there has been an enormous gap between the Member States' ambitious declarations of intent and the very modest provisions actually adopted, the principle of subsidiarity too often being invoked as a means of avoiding the adoption of specific measures at EU level.

On a pu observer par le passé une grande différence entre les déclarations d'intention ambitieuses et les dispositions trop modestes réellement adoptées et mises en oeuvre par les États membres, ceux-ci invoquant trop fréquemment le principe de subsidiarité à l'encontre de mesures concrètes au niveau européen.


Given this situation, and given that the balanced restructuring of national fleets is vital in order to ensure resource conservation and the future of a profitable and competitive Community fishing industry, it is vital that the Council and, consequently, the Member States should shoulder their responsibilities and make provision for genuinely effective sanctions in the event that the objectives set in the multiannual programmes are not met; objectives which, it might be pointed out, are actually very modest, since ...[+++]

Face à cet état de choses, et dès lors que la reconversion équilibrée des flottes nationales est indispensable si l'on veut préserver les ressources et garantir l'avenir d'une pêche communautaire rentable et compétitive, le Conseil et, donc, les États membres doivent impérativement assumer leurs responsabilités et frapper de sanctions réellement efficaces le non-respect des objectifs fixés dans les programmes pluriannuels. Rappelons-nous, d'ailleurs, que ces objectifs sont ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : our consultant bills are actually very modest     modest provisions actually     the very     very modest     sci have     ‘the actual     may seem very     seem very modest     because this bill     bill is actually     actually very     have a bill     have     makes very     makes very modest     bill     it's part     again in very     very     actually     actually a very     responsibilities and make     actually very modest     bills are actually very modest     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bills are actually very modest' ->

Date index: 2025-06-18
w