Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bill reflecting what commissioner reid had already " (Engels → Frans) :

I introduced a motion myself asking that the government introduce a bill reflecting what Commissioner Reid had already prepared.

J'en ai moi-même déposé une demandant que le gouvernement présente un projet de loi en accord avec ce que le commissaire Reid avait déjà préparé.


Minister, let's take a look at what's been happening around this town in the last two years: Linda Keen; Marc Mayrand was blamed for the veil issue because of your government's pathetic legislation; Bill Corbett is being challenged in court because of your “in and out” scandal; Johanne Gélinas was fired as environment commissioner; Jean-Pierre Kingsley, the former Election ...[+++]

Monsieur le ministre, voyons donc ce qui s'est passé sur la scène depuis deux ans: Linda Keen; Marc Mayrand s'est fait reprocher cette affaire du voile à cause de cette loi navrante qu'a proposée votre gouvernement; Bill Corbett est en procès à cause de vos manoeuvre; Johanne Gélinas a été renvoyée de son poste de commissaire à l'environnement; Jean-Pierre Kingsley, l'ancien directeur d'Élections Canada, a été poussé vers la po ...[+++]


These are the comments made by the Privacy Commissioner, who reiterated what he had already said about many bills regarding which the need for such measures was never demonstrated.

Ce sont ses propos, et il rappelle ce qu'il a déjà dit sur de nombreux projets de loi où la nécessité de telles mesures n'a nullement été démontrée.


Hon. John Reid: We have had a lot of discussions with Mr. Bryden over time, and what Mr. Bryden attempted to do in his bills was to find the happy way between the Information Commissioner and the community that uses the act and the government.

L'hon. John Reid: Nous avons eu beaucoup de discussions avec M. Bryden qui a essayé, dans ses projets de loi, de trouver le juste milieu entre le Commissaire à l'information et la communauté qui utilise la loi et le gouvernement.


To make any changes to the bill as it is now written strikes me as inappropriate, given the fulsome debate we have had on this and given what is an outcome, namely that the bill reflects the input of this committee already.

Il me paraîtrait inapproprié d'apporter des modifications au projet de loi sous sa forme actuelle, compte tenu de l'exhaustivité du débat que nous avons déjà tenu et de son résultat, à savoir un projet de loi qui tient déjà compte des délibérations de ce comité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill reflecting what commissioner reid had already' ->

Date index: 2021-12-31
w