Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tax Expenditures Who Gets What

Traduction de «who reiterated what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
I.D. Profile: A Who's Who and What's What of International Development

Le profil D.I. : Qui fait quoi en développement international


Tax Expenditures: Who Gets What

Les dépenses fiscales : à qui profitent-elles?


Provincial Curricula Comparisons: Who Teaches What to Whom, Why and When

Comparaisons des programmes d'étude des provinces : Qui enseigne quoi, à qui, pourquoi et quand?


who/what/when/where/how/why

qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To reiterate what we have said, we are talking about a rather large category of products on the Canadian market. And though we may say that they do not pose the same risk, there is still a risk associated with those products, particularly when they are taken by patients with a medical condition or who are following another treatment.

Pour mettre plus d'emphase sur ce que nous avons dit, il s'agit d'une catégorie de produits assez grande sur le marché canadien et malgré qu'on puisse peut-être dire qu'ils ne sont pas du même risque, il y a quand même un risque associé à ces produits, particulièrement lorsqu'ils sont pris dans la population par des patients affligés par une condition médicale ou qui ont une autre thérapie.


6. Reiterates the obligation to implement Annex 7 of the DPA to ensure sustainable return, including the return of Croats, Bosniaks and others into the Republika Srpska, as well as fair, comprehensive and durable solutions for internally displaced people, refugees and other conflict-affected persons, as well as to make progress in improving the socio-economic integration of those who have returned; calls on BiH institutions at all levels to step up efforts to determine what happened to the nearly 7 000 people still unaccounted for fr ...[+++]

6. réaffirme l'obligation d'appliquer l'annexe 7 de l'accord de paix de Dayton afin de garantir un retour durable, notamment le retour des Croates, des Bosniaques et d'autres dans la Republika Srpska, ainsi que des solutions équitables, globales et durables pour les personnes déplacées à l’intérieur du pays, les réfugiés et les autres personnes affectées par le conflit, et de faire des progrès pour améliorer l’intégration socio-économique des personnes retournées dans leur lieu d'origine; appelle les institutions de Bosnie-Herzégovine, à tous les niveaux, à redoubler d'efforts pour déterminer ce qui est arrivé aux quelque 7 000 personne ...[+++]


We have condemned what is a truly appalling crime and I reiterate our condolences to their families, as well as to those of Niger’s officers who were killed during the ensuing shooting.

Nous avons condamné ce crime réellement effroyable et je renouvelle l’expression de mes condoléances aux familles des victimes, ainsi qu’à celles des responsables nigériens tués lors des fusillades qui ont suivi.


These are the comments made by the Privacy Commissioner, who reiterated what he had already said about many bills regarding which the need for such measures was never demonstrated.

Ce sont ses propos, et il rappelle ce qu'il a déjà dit sur de nombreux projets de loi où la nécessité de telles mesures n'a nullement été démontrée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Madam President of the Council, many thanks to you; Mr Voggenhuber has already presented you with a bouquet on behalf of my group, in which I believe there is nobody who doubts that you deserve it, although we are already wondering what is supposed to happen next, and that, speaking as I do towards the end of the debate, is what I would like to reiterate.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, je vous remercie beaucoup. M. Voggenhuber vous a déjà offert un bouquet de fleurs au nom de mon groupe, au sein duquel personne, à mon avis, ne doute que vous le méritiez, même si nous nous demandons déjà ce qui va se passer ensuite; c’est ce que je voudrais dire à nouveau, en prenant la parole à la fin du débat.


It is worth reiterating what we have achieved: we have made tremendous progress in simplifying decision-making, in making clear who is responsible for taking decisions, in making clear to citizens that these decisions will be taken at the appropriate level.

Il vaut la peine de rappeler ce que nous avons accompli: nous avons fait des progrès énormes en simplifiant le processus d’élaboration des décisions, en précisant clairement qui est responsable de la prise de décisions, en précisant clairement aux citoyens que ces décisions seront prises au niveau adéquat.


It is worth reiterating what we have achieved: we have made tremendous progress in simplifying decision-making, in making clear who is responsible for taking decisions, in making clear to citizens that these decisions will be taken at the appropriate level.

Il vaut la peine de rappeler ce que nous avons accompli: nous avons fait des progrès énormes en simplifiant le processus d’élaboration des décisions, en précisant clairement qui est responsable de la prise de décisions, en précisant clairement aux citoyens que ces décisions seront prises au niveau adéquat.


Dr. McBean, who is an expert on the environment, reiterated what the minister had stated, that, in effect, what is occurring is an ever-increasing frequency of these disasters.

M. McBean est un expert de l'environnement, et il a répété ce que le ministre avait dit.


I reiterate what my colleague from Kings—Hants said on February 4 when I say that a tax break is better than the status quo, but the public will is on side with those who seek comprehensive tax cuts.

Comme l'a dit le député de Kings—Hants le 4 février, un allégement fiscal est préférable à la situation actuelle, mais la population se range du côté de ceux qui veulent des réductions d'impôt exhaustives.


Mr. Irwin Cotler: Just to follow what Mr. Bachand and Mr. Blaikie were saying, I would just reiterate what I said in the presence of the other witnesses who came here representing the aboriginal peoples and that is that, and I think I could speak for the government on this because this is in the Constitution, that we recognize the aboriginal peoples as political actors, that this is not something that I have to say there in section 35.1 of the Canadian Constitution as you've pointed out.

M. Irwin Cotler: Pour faire suite à ce que disaient M. Bachand et M. Blaikie, je voudrais simplement réitérer ce que j'ai dit en présence des autres témoins qui sont venus ici comme représentants des peuples autochtones, à savoir—et je crois parler au nom du gouvernement là-dessus puisque c'est quelque chose qui se trouve dans la Constitution—que nous reconnaissons les peuples autochtones comme des acteurs politiques, que cela va de soi puisque c'est quelque chose qu'on retrouve à l'article 35.1 de la Constitution canadienne, comme vous l'avez fait remarquer.




D'autres ont cherché : tax expenditures who gets what     who reiterated what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who reiterated what' ->

Date index: 2022-12-07
w