Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bill my thought " (Engels → Frans) :

While they're getting comfortable, I will just let you know that late yesterday afternoon the clerk got a call—and he called me—from the British Columbia government, their department of sport or whatever it is, wanting to be a witness on this bill. My thought was that I would bring it to committee to say that instead of doing clause-by-clause today, the Monday we come back we'll put the first hour aside for any further witnesses because we only have one, other than the movers of the bill.

Pendant qu'ils s'installent, je voudrais simplement vous dire qu'en fin d'après-midi hier, le greffier a reçu un appel — et il m'a téléphoné — du gouvernement de la Colombie-Britannique, du ministère des Sports ou peu importe, qui voulait nous envoyer un témoin.


As I was gathering my thoughts about speaking to this bill, I thought of a Canadian heroine from the Niagara area, Laura Secord.

Alors que je réfléchissais à ce que j'allais dire avant de prendre la parole sur ce projet de loi, j'ai pensé à Laura Secord, une héroïne canadienne originaire de la région du Niagara.


The House resumed from February 18 consideration of Bill C-5, an act respecting the protection of wildlife species at risk in Canada, as reported (with amendment) from the committee, and of the motions in Group No. 1. Mrs. Betty Hinton (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it is my pleasure to rise again to finish my thoughts on Bill C-5.

La Chambre reprend l'étude, interrompue le 18 février, du projet de loi C-5, Loi concernant la protection des espèces sauvages en péril au Canada, dont le comité a fait rapport avec des amendements; ainsi que des motions du groupe n 1. Mme Betty Hinton (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis très heureuse de prendre la parole de nouveau pour terminer mes réflexions sur le projet de loi C-5.


To start with, I have to confess that when I was informed that I would speak on this bill, my thoughts were that, in Quebec, the Royal Canadian Mounted Police is not the police force with the most positive image.

C'est qu'au premier instant où j'ai dû prendre la parole sur ce projet de loi, j'ai pensé que la Gendarmerie royale du Canada n'est pas le service policier qui a l'image la plus positive au Québec.


Mr. Tom Wappel (Scarborough West, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to rise today to offer my thoughts on the bill presented by my friend and colleague from Cambridge, Bill C-316, an act to amend the Immigration Act and the Transfer of Offenders Act.

M. Tom Wappel (Scarborough-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre aujourd'hui la parole pour dire ce que je pense de la mesure qu'a présentée mon collègue et ami, le député de Cambridge, c'est-à-dire le projet de loi C-316, Loi modifiant la Loi sur l'immigration et la Loi sur le transfèrement des délinquants.




Anderen hebben gezocht naar : bill     bill my thought     thought     consideration of bill     finish my thoughts     thoughts     offer my thoughts     bill my thought     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill my thought' ->

Date index: 2023-04-10
w